Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
CMH
Compagnie majeure
Complexe majeur d'histocompatibilité
Conflit régional majeur
Grande compagnie
Lieu de résidence
Majeur interdit
Majeur sous tutelle
Majeure
Résidence
Résidence d'étudiant
Résidence effective
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence universitaire
Résidence-services
Seigneurie
Séniorie
Théâtre de guerre majeur
Trouble dépressif majeur

Traduction de «majeure réside dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


majeur interdit | majeur sous tutelle

curandus | onbekwaamverklaarde meerderjarige | onder curatele gestelde(persoon)


conflit régional majeur | théâtre de guerre majeur

groot regionaal conflict | grootschalige oorlog


grande compagnie | compagnie majeure | majeure

Major company




résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]

studentenhuis [ campus | studentenflat ]




complexe majeur d'histocompatibilité | CMH

Major histocompatibility complex | MHC


résidence-services | seigneurie | séniorie

Serviceflatgebouw (Belgique) | Verzorgingsflat (Pays-Bas)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les cinq ans, le Roi organise une enquête auprès de la population, dont Il détermine la forme, par laquelle tous les citoyens majeurs résidant sur le territoire du Royaume déclarent leur choix pour un culte ou un mouvement philosophique reconnu ou déclarent se reconnaître dans aucune des propositions formulées.

Om de vijf jaar organiseert de Koning onder de bevolking een onderzoek, waarvan Hij de vorm bepaalt en waarbij alle meerderjarige burgers die op het grondgebied van het Rijk verblijven, hun keuze voor een erkende eredienst of levensbeschouwelijke beweging uitspreken of verklaren zich in geen enkel van de geformuleerde voorstellen terug te vinden.


Le problème majeur réside dans la structure institutionnelle dans laquelle s'inscrit le statut sui generis.

Het grootste probleem is de institutionele inbedding van het sui generis statuut.


M. Vandenberghe dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-1087/4, amendement nº 40), qui vise à remplacer, dans l'article 488bis, b), § 5, alinéa 3, 3., le mot « parents » par les mots « parents majeurs résidant en Belgique ».

De heer Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1087/4, amendement nr. 40), dat ertoe strekt in artikel 488bis, b), § 5, derde lid, 3., het woord « familieleden » te vervangen door de woorden « meerderjarige in België wonende familieleden ».


Ce droit est d'ailleurs subordonné à plusieurs conditions : être majeur, résider habituellement à l'étranger et acquérir une nationalité étrangère.

Het automatisch verlies van de nationaliteit wordt met deze bepaling dus vervangen door een verlies van de nationaliteit op grond van een verklaring. Voortaan is het verlies van de Franse nationaliteit een recht, dat overigens aan een aantal voorwaarden onderworpen is : meerderjarig zijn, gewoonlijk in het buitenland verblijven en een buitenlandse nationaliteit verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'alinéa 3, 3, de l'article 488bis, b), § 5, proposé, remplacer le mot « parents » par les mots « parents majeurs résidant en Belgique ».

In het derde lid, 3, van het voorgestelde artikel 488bis, b), § 5, het woord « familieleden » vervangen door de woorden « meerderjarige in België wonende familieleden ».


Étant donné qu'un des enjeux majeurs réside dans les ressources limitées que les États membres peuvent affecter à la surveillance du marché, en particulier en ce qui concerne les volumes d'échanges commerciaux en augmentation, votre rapporteure suggère que la Commission étudie, dans le cadre de sa recherche de solutions à long terme, de nouvelles solutions innovantes fondées sur le marché qui complèteraient les actions de surveillance du marché, actuellement prises uniquement par les autorités.

Aangezien de beperkte middelen die de lidstaten kunnen besteden aan markttoezicht een van de grootste problemen zijn die moeten worden overwonnen, met name gezien de steeds grotere handelsvolumes, pleit rapporteur ervoor dat de Commissie in het kader van haar streven naar langetermijnoplossingen nieuwe, innovatieve marktgerichte oplossingen bestudeert ter aanvulling van de markttoezichtactiviteiten die momenteel uitsluitend door de markttoezichtautoriteiten worden ontplooid.


Le problème majeur réside dans la taille minimale des poulpes qui a été fixée à 500 grammes, soit la plus élevée de toute la région, contre 350 grammes au Sénégal et 400 grammes au Maroc.

Het fundamentele probleem is de minimummaat van 500 gram die voor inktvis is vastgesteld, en die de hoogste van de gehele regio is, tegenover 350 gram in Senegal en 400 gram in Marokko.


Le problème majeur réside dans le fait que le nombre de pays considérés comme PMA augmente, alors que trois pays seulement sont parvenus à sortir de ce statut grâce à leur niveau de développement désormais suffisant.

Een van de basisproblemen is het feit dat het aantal landen dat tot de ‘minst ontwikkelde landen’ wordt gerekend, stijgt, terwijl er slechts drie landen zijn die zodanig ontwikkeld zijn dat ze de groep kunnen verlaten.


Aujourd’hui, l’objectif majeur réside dans la libération des prisonniers politiques et dans la cessation des attaques à l’encontre de l’opposition, des organisations non gouvernementales et de la presse libre.

Het belangrijkste doel is op dit moment de vrijlating van politieke gevangenen en de beëindiging van aanvallen tegen de oppositie, niet-gouvernementele organisaties en de persvrijheid.


Le problème majeur réside dans le risque élevé de pauvreté auquel les minorités sont exposées.

Het grootste probleem is de grote armoededreiging waaraan de minderheden zijn blootgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majeure réside dans ->

Date index: 2024-04-14
w