h. Le terme « Part substantielle de la propriété » signifie que l'entreprise de transport aérien dé
signée doit être en majeure partie la propriété de la
Partie Contractante, qui désigne l'entreprise de transport aérien, ou de ses
ressortissants; il sera notamment satisfait à cette disposition lorsque la majeure
partie des actions du capital de l'entreprise de transport aérien désignée sont entre les mains de la
Partie Contractante, désignant l'entrepr
...[+++]ise de transport aérien, ou de ses ressortissants; h. de term « aanmerkelijk deel van de eigendom » betekent dat de aangewezen luchtvaartmaatschappij voor het grootste deel het eigendom dient te zijn van de Ov
ereenkomstsluitende Partij die de luchtvaartmaatschappij aanwijst, dan wel van haar onderdanen; aan deze bepaling wordt geacht te zijn voldaan, onder andere indien het grootste deel van het aandelenkapitaal van de aangewezen luchtvaartmaatschappij berust bij de Ov
ereenkomstsluitende Partij die de luchtvaartma ...[+++]atschappij aanwijst, dan wel bij haar onderdanen;