Il est encore p
récisé qu'une telle mesure ne peut être prise « qu'en cas de mauvaise conduite persistante ou de comportement dangereux de l'intéressé ou lorsqu'une instruction judiciaire le requiert » (article 52quater, alinéa 2); qu'une telle mesure n'est renouvelable qu'une seule fois (article 52quater, alinéa 4); qu'elle peut néanmoins être prolongée de mois en mois par décision motivée du juge ou du tribunal de la jeunesse selon le cas
, étant entendu que cette décision « devra être justifiée par des circ
onstances ...[+++]graves et exceptionnelles se rattachant aux exigences de la sécurité publique ou propres à la personnalité de l'intéressé, et qui nécessitent le maintien » de cette mesure (article 52quater, alinéa 5).Er wordt voorts gepreciseerd dat een dergelijke maatregel enkel k
an worden genomen « indien de betrokkene blijk geeft van aanhoudend wangedrag of zich gevaarlijk gedraagt of indien een gerechtelijk onderzoek dit vereist » (artikel 52quater, tweede lid); dat een dergelijke maatregel slechts eenmaal kan worden verlengd (artikel 52quater, vierde lid); dat die niettemin elke maand kan worden verlengd bij gemotiveerde beslissing van, naar gelang van het geval, de rechter of de jeugdrechtbank, met dien verstande dat die beslissing « moet gegrond zijn op ernstige en uitzonderlijke omstandigheden die betrekking hebben op de vereisten van de op
...[+++]enbare veiligheid of eigen zijn aan de persoonlijkheid van de betrokkene en die de handhaving van [die maatregel] noodzakelijk maken » (artikel 52quater, vijfde lid).