Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenir malgré tout » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas où les avis motivés adressés représentent une majorité des voix et si la Commission décide malgré tout de maintenir sa proposition, le Parlement européen et le Conseil doivent examiner si celle-ci respecte le principe de subsidiarité avant d’achever la première lecture.

Indien de ingediende gemotiveerde adviezen overeenkomen met een meerderheid van de stemmen, en de Commissie beslist om het voorstel te behouden, moeten het Europees Parlement en de Raad alvorens de eerste lezing af te sluiten, beslissen of het voorstel het subsidiariteitsbeginsel respecteert.


Les auteurs de l'amendement n'accèdent pas davantage à la suggestion de M. Destexhe de maintenir malgré tout le considérant P.

De indieners van het amendement gaan evenmin in op de suggestie van de heer Destexhe om de considerans P toch te behouden.


Si on veut dès lors maintenir malgré tout l'actuelle garantie de revenus dans un système de droits individuels de sécurité sociale, il faudra passer à un système dual, comme on l'a fait aux Pays-Bas.

Wil men derhalve in een systeem van individuele sociale-zekerheidsrechten toch de huidige inkomensgarantie behouden, dan moet men overstappen naar een duaal systeem, zoals Nederland gedaan heeft.


Si l'on souhaite maintenir malgré tout la rédaction de l'article 8 (c'est-à-dire en cas de rejet de l'amendement nº 10, voir plus loin), on anticipe sur l'incorporation de la disposition légale à modifier dans le Code judiciaire et il convient d'adapter l'intitulé.

Ingeval men de redactie van artikel 8 wenst te handhaven (en amendement nr. 10 dus zou verwerpen, cf. infra), anticipeert men op de opname van de te wijzigen wetsbepaling in het Gerechtelijk Wetboek en dient het opschrift te worden aangepast.


Si l'on souhaite maintenir malgré tout la rédaction de l'article 8 (en anticipant de la sorte sur l'incorporation de la disposition à modifier dans le Code judiciaire), il convient d'adapter l'intitulé du projet de loi.

Ingeval men de redactie van artikel 8 toch zou wensen te handhaven (aldus anticiperend op de opname van de te wijzigen bepaling in het Gerechtelijk Wetboek), dient het opschrift van het wetontwerp te worden aangepast.


La volonté de certains de maintenir malgré tout cette institution est dictée par une nostalgie de la Belgique et un conservatisme déplacé.

Dat sommigen deze instelling toch wensen te behouden, is ingegeven door Belgische nostalgie en misplaatst conservatisme.


2. observe que, selon les résultats du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le budget carbone mondial disponible après 2011, pour qu'il reste malgré tout possible de maintenir la hausse des températures moyennes mondiales en-deçà de 2°C par rapport aux niveaux préindustriels, s'élève à 1 010 gigatonnes de CO2 ; souligne qu'il est impératif que tous les pays participent à cet effort, et que les mesures dilatoires ne feront qu'accroître les coûts et réduire les possibilités; met l'accent sur les conclusions du rapport intitulé "Better Growth, Better Climate: The New Climate Economy Report", se ...[+++]

2. merkt op dat de bevindingen van het vijfde evaluatieverslag van de IPCC het wereldwijde koolstofbudget dat na 2011 beschikbaar is en een reële kans biedt om de stijging van de gemiddelde mondiale temperatuur tot 2 °C boven het pre-industriële niveau te beperken, 1 010 gigaton CO2 bedraagt; benadrukt dat alle landen een bijdrage moeten leveren en dat uitstel van te nemen maatregelen de kosten zal doen stijgen en het aantal opties zal beperken; onderstreept de bevindingen van het verslag "Better Growth, Better Climate: The New Climate Economy Report", waarin staat dat alle landen, ongeacht hun inkomensniveau, de kans hebben om duurzam ...[+++]


2. observe que, selon les résultats du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le budget carbone mondial disponible après 2011, pour qu'il reste malgré tout possible de maintenir la hausse des températures moyennes mondiales en-deçà de 2°C par rapport aux niveaux préindustriels, s'élève à 1 010 gigatonnes de CO2; souligne qu'il est impératif que tous les pays participent à cet effort, et que les mesures dilatoires ne feront qu'accroître les coûts et réduire les possibilités; met l'accent sur les conclusions du rapport intitulé "Better Growth, Better Climate: The New Climate Economy Report", sel ...[+++]

2. merkt op dat de bevindingen van het vijfde evaluatieverslag van de IPCC het wereldwijde koolstofbudget dat na 2011 beschikbaar is en een reële kans biedt om de stijging van de gemiddelde mondiale temperatuur tot 2 °C boven het pre-industriële niveau te beperken, 1 010 gigaton CO2 bedraagt; benadrukt dat alle landen een bijdrage moeten leveren en dat uitstel van te nemen maatregelen de kosten zal doen stijgen en het aantal opties zal beperken; onderstreept de bevindingen van het verslag "Better Growth, Better Climate: The New Climate Economy Report", waarin staat dat alle landen, ongeacht hun inkomensniveau, de kans hebben om duurzam ...[+++]


· A chaque fois que nécessaire, tout au long des semestres européens, la Commission continuera à adopter des recommandations spécifiques appelant les Etats Membres à réaliser les objectifs de Barcelone et à maintenir un investissement public malgré la crise.

· Telkens wanneer dit nodig is, zal de Commissie tijdens de Europese semesters, specifieke aanbevelingen doen goedkeuren om de lidstaten ertoe aan te zetten de doelstellingen van Barcelona te verwezenlijken en ondanks de crisis overheidsmiddelen te blijven investeren.


Étant donné qu'il s'agit malgré tout d'une substance cancérigène, il convient, du point de vue de la prévention, de tout mettre en œuvre pour maintenir aussi bas que possible le niveau de benzène dans les boissons rafraîchissantes.

Omdat het toch over een kankerverwekkende stof gaat moet men er vanuit preventief oogpunt alles aan doen om de dosis benzeen in frisdrank zo laag mogelijk te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir malgré tout ->

Date index: 2021-05-28
w