Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Entretien
Entretien et réparation
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Maintenance de l'environnement
Procès-verbal du tirage au sort
Réparation
Sort
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
Tirage au sort
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "maintenant le sort " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

ingenieur herstellingen en onderhoud | ingenieur reparatie en onderhoud | ingenieur onderhoud en reparatie | onderhoudsingenieur


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

operator cateringautomaten


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

servicetechnicus windturbines


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test-en onderhoudsfaciliteit | test-en onderhoudsvoorziening


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


maintenance | maintenance de l'environnement

milieuonderhoud | onderhoud aan de omgeving


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]






procès-verbal du tirage au sort

proces-verbaal van de loting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, même si l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme ne fait naître aucun droit à un recours contre les décisions juridictionnelles visant à ordonner ou à prolonger une arrestation, de sorte que le législateur n'est pas tenu de prévoir un pourvoi en cassation contre une décision de maintien de la détention préventive, il n'en demeure pas moins qu'un contrôle de la légalité de ces décisions, et notamment du respect de l'obligation de motivation spéciale qui incombe aux juridictions d'instruction, constitue une garantie essentielle en ce domaine, ce que le législateur avait confirmé par la loi du 20 juillet 199 ...[+++]

Immers, hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geen enkel recht doet ontstaan op een beroep tegen de jurisdictionele beslissingen die ertoe strekken een aanhouding te bevelen of te verlengen, zodat de wetgever niet ertoe gehouden is te voorzien in een cassatieberoep tegen een beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, vormt een controle van de wettigheid van die beslissingen, en met name van de inachtneming van de verplichting van een bijzondere motivering waartoe de onderzoeksgerechten gehouden zijn, op dat gebied niettemin een essentiële waarborg, hetgeen de wetgever heeft bevestigd bij de w ...[+++]


On trouve maintenant des récepteurs dans toutes sortes d’appareils électroniques d’usage quotidien tels que les téléphones mobiles, les assistants numériques personnels, les appareils photo, les ordinateurs portables ou les montres de poignet.

Ontvangers zijn nu te vinden in allerlei elektronische apparatuur voor dagelijks gebruik, zoals mobiele telefoons, persoonlijke digitale assistenten, camera's, draagbare pc's of polshorloges.


La crise du Kosovo a engendré bien des problèmes humanitaires, notamment en ce qui concerne l'accueil des réfugiés, etc. Ces problèmes sont venus s'ajouter aux problèmes existants du maintien de l'ordre, de la lutte contre les bandes, etc. Ces problèmes sont plus ou moins sous contrôle maintenant, de sorte que la situation est calme en Albanie.

De Kosovo-crisis heeft voor heel wat humanitaire problemen gezorgd, op het vlak van opvang van vluchtelingen, enz. Deze problemen komen bovenop de bestaande problemen van ordehandhaving, strijd tegen bendes, enz. Dit is nu min of meer onder controle, zodat het thans rustig is in Albanië.


Il y a maintenant trois sortes de nationalité : Belges, citoyens-UE et autres.

Nu zijn er drie categorieën van nationaliteiten : Belgen, EU-burgers en de anderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crise du Kosovo a engendré bien des problèmes humanitaires, notamment en ce qui concerne l'accueil des réfugiés, etc. Ces problèmes sont venus s'ajouter aux problèmes existants du maintien de l'ordre, de la lutte contre les bandes, etc. Ces problèmes sont plus ou moins sous contrôle maintenant, de sorte que la situation est calme en Albanie.

De Kosovo-crisis heeft voor heel wat humanitaire problemen gezorgd, op het vlak van opvang van vluchtelingen, enz. Deze problemen komen bovenop de bestaande problemen van ordehandhaving, strijd tegen bendes, enz. Dit is nu min of meer onder controle, zodat het thans rustig is in Albanië.


ne sont pas laissées sur un bureau, une table, etc. de sorte qu'une personne non autorisée, par exemple un visiteur, un agent d'entretien, un agent de maintenance etc. pourrait les lire ou les emporter.

niet achtergelaten op een bureau, tafel enzovoorts op een manier dat niet-gemachtigde personen, zoals bezoekers en schoonmaak- of onderhoudspersoneel, de informatie kunnen lezen of meenemen.


Jusqu'à maintenant, l'internet s'est avéré remarquablement sûr, résistant et stable, mais les réseaux informatiques et les terminaux utilisateurs restent vulnérables à une multitude de dangers toujours nouveaux: au cours des dernières années, les messages non sollicités ont proliféré au point d'encombrer sérieusement le trafic de courrier électronique sur internet – d'après diverses estimations, ils représenteraient entre 80% et 98% des messages en circulation – et répandent toutes sortes de virus et de logiciels malveillants.

Hoewel het internet tot dusverre opmerkelijk beveiligd, veerkrachtig en stabiel is gebleken, zijn ITnetwerken en terminals van eindgebruikers nog steeds kwetsbaar voor tal van toenemende risico's. Spammail – volgens sommige ramingen % tot % van alle emails – heeft de afgelopen jaren zo een overdonderende vlucht genomen dat het emailverkeer op het internet er ernstig door wordt verstoord, en brengt bovendien tal van virussen en schadelijke software in omloop.


Afin de développer les actions entreprises jusqu’à maintenant, faire en sorte que le programme ait un impact maximal (par ex. en étendant sa couverture géographique et en promouvant la coopération entre les parties intéressées) et lui donner une visibilité accrue, la poursuite du financement est nécessaire.

Om de tot op heden uitgevoerde activiteiten verder uit te bouwen, om een optimaal effect van het programma te bereiken (bijvoorbeeld uitbreiding van het geografische bereik en stimulering van samenwerking tussen de stakeholders) en om de zichtbaarheid op te voeren is voortzetting van de financiering nodig.


Il faut maintenant espérer que les efforts consentis en vue de résoudre la crise irakienne aboutissent de sorte que la population soit soulagée.

Nu hopen wij dat de inspanningen om de Iraakse crisis op te lossen, de situatie van de bevolking verlichten.


Même si cela engendre des coûts, la ministre de la Justice aurait avantage à faire analyser maintenant tous les échantillons et à faire introduire les résultats dans la banque centrale de données, de sorte que les données relatives aux nouveaux suspects puissent être croisées avec celles d'anciennes affaires.

Ook als dat geld kost, zou de minister van Justitie er goed aan doen om alle stalen vooralsnog te laten analyseren en de resultaten ervan te laten invoeren in de centrale databank zodat de gegevens van nieuwe verdachten kunnen gekruist worden met die van oudere zaken.


w