Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Maintenance de l'environnement
Maintenance prédictive
Maintenance prévisionnelle
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Traduction de «maintenant entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

ingenieur herstellingen en onderhoud | ingenieur reparatie en onderhoud | ingenieur onderhoud en reparatie | onderhoudsingenieur


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

operator cateringautomaten


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

servicetechnicus windturbines


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test-en onderhoudsfaciliteit | test-en onderhoudsvoorziening


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


maintenance | maintenance de l'environnement

milieuonderhoud | onderhoud aan de omgeving


maintenance prédictive | maintenance prévisionnelle

preventief onderhoud


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la foration dans le secteur de l'aviation Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016 : M. Cédric ANDRIES, à Waremme, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'avi ...[+++]

Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016 : wordt de heer Cédric ANDRIES, te Borgworm, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, ter vervanging van Mevr. Tiny COPPENS, te Bornem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; wordt Mevr. Ilse GORIS, te Mechelen, ...[+++]


Tâches Le candidat à engager effectuera (entre autres) les tâches suivantes : - conception, installation, configuration et maintenance de l'ensemble des équipements de l'infrastructure réseau et sécurité; - aménagement, maintenance et gestion technique du Datacenter, en collaboration avec d'autres collègues de l'équipe système; - activités diverses en rapport avec des projets techniques IT qui ne sont pas nécessairement liés à l'infrastructure de réseau et de sécurité; - permanences (sur place +/- 2 fois par mois) ou quelques heure ...[+++]

Takenpakket De aan te werven kandidaat zal o.a. volgende taken uitvoeren : - het uitwerken, installeren, configureren en onderhouden van de netwerk- en beveiligingsinfrastructuur; - het inrichten, onderhouden en technisch beheren van het Datacenter in samenwerking met de overige collega's van de systeemploeg; - diverse activiteiten m.b.t. IT-projecten die niet noodzakelijk verband houden met netwerk- en beveiligingsinfrastructuur; - permanenties vervullen (+/-2 keer per maand: ter plaatse; 1 of 2 keer per jaar: enkele uren in het weekend via teleworking).


Ainsi, théoriquement, un véhicule nécessite entre 70 et 100 heures de maintenance préventive par an et une maintenance approfondie après soit 40.000 km, soit huit ans d'emploi en Belgique, soit deux ans d'emploi en opérations (600 heures de maintenance prévues).

Hierdoor heeft een voertuig, theoretisch gezien, een noodzaak aan 70 tot 100 uur preventief onderhoud per jaar en een grondig onderhoud hetzij na 40.000 km of acht jaar gebruik in België, hetzij na twee jaar gebruik in operaties (600 uren onderhoud worden voorzien).


- L'organisation de la maintenance dépend de la taille et/ou de la professionnalisation de l'environnement de travail et du rapport entre les services de maintenance assurés en interne et ceux qui sont sous-traités.

- De organisatie van de onderhoudswerking is afhankelijk van de grootte en/of de professionalisering van de werkomgeving en de verhouding tussen bedrijfsintern en uitbesteed onderhoud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La période comprise entre le 1er août 2013 (date à laquelle les agriculteurs sont entrés dans le champ d'application de la LCE) et maintenant est trop courte pour en tirer déjà des conclusions.

De periode tussen 1 augustus 2013 (datum dat landbouwers tot het toepassingsgebied van de WCO opgenomen werden) en heden is te kort om nu reeds conclusies hieruit te kunnen trekken.


Toutefois cette sitation appartient maintenant au passé vu que l'arrêté royal du 4 juillet 2004, portant modification de la réglementation du chômage à l'égard des chômeurs complets qui doivent rechercher activement un emploi, publié au Moniteur belge du 9 juillet 2004 et entré en vigueur le 1 juillet 2004 prévoit maintenant toute une procédure accompagnée de sanctions appropriées par laquelle les services de l'Office national de l'emploi vont vérifier et évaluer eux-mêmes les efforts des chômeurs pour trouver un emploi convenable et ...[+++]

Nochtans behoort deze sitatie nu tot het verleden gezien het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de wijziging van de werkloosheidsreglementering ten aanzien van volledig werklozen die actief moeten zoeken naar werk, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 juli 2004 en in werking getreden op 1 juli 2004 nu een procedure voorziet, vergezeld van de aangepaste sancties, bij dewelke de diensten van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening zelf de inspanningen van de werklozen om een passende dienstbetrekking te vinden en hun bereidheid om deel te nemen aan de vormingen en de verschillende begeleidingsmaatregelen die worden aangebo ...[+++]


Si nous comparons maintenant l'évolution, entre 2003 et 2009, des décisions positives concernant l'incapacité permanente, il apparaît que les femmes représentaient 34 % pour la période 2001 à 2003, 27 % entre 2004 et 2006, pour finir par ne représenter que 17 % entre 2005 et 2009.

Wordt nu de evolutie tussen 2003 en 2009 onder de loep genomen van het aantal positieve beslissingen inzake de erkenning van blijvende arbeidsonbekwaamheid, dan blijkt dat tijdens de periode van 2001 tot 2003 de vrouwen 34 % vertegenwoordigden, tussen 2004 en 2006 27 %, en tussen 2005 en 2009 uiteindelijk nog slechts 17 %.


Le plus souvent, le juge d'instruction essaye d'être responsable en maintenant l'équilibre entre les différentes questions qui lui sont posées, entre des valeurs, entre des risques.

Meestal probeert de onderzoeksrechter verantwoordelijk te zijn en een evenwicht te vinden tussen de verschillende vragen die hem zijn gesteld, de waarden en de risico's.


Des accords de coopération ont bien été conclus, notamment entre la France et la Grande-Bretagne et entre la France et l'Allemagne, mais comme ces initiatives ambitieuses n'ont pas encore produit d'effets marquants, la France se tourne maintenant vers les États-Unis.

In het verleden werden wel samenwerkingsakkoorden gesloten, onder andere tussen Frankrijk en Groot-Brittannië of Frankrijk en Duitsland, maar deze ambitieuze initiatieven hebben vooralsnog nog niet tot opzienbarende resultaten geleid. Vandaar dat Frankrijk nu naar de VS lonkt.


Quand nous parlons de solidarité entre les générations, je songe aussitôt au Pacte de solidarité entre les générations qui, quoi que l'on en pense sur le fond, vise à renforcer la solidarité entre les générations sociologiques d'ici et de maintenant, les actifs et les non actifs ou les futurs non actifs.

De intergenerationele solidariteit waarvan hier sprake is, doet mij denken aan het generatiepact, dat de solidariteit wil versterken tussen de huidige sociologische generaties van actieven en niet-actieven, en de toekomstige niet-actieven.


w