Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Mailing direct
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels

Traduction de «mailing sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB




Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(une adresse e-mail sera disponible via le site internet).

(een e-mailadres zal op de website bekend worden gemaakt).


Il sera accusé réception des candidatures par e-mail à l'adresse e-mail professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail renseignée dans le formulaire de candidature.

Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen per e-mail naar het professionele e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het e-mailadres dat werd opgegeven in het formulier van de kandidatuur.


Art. 17. Si une documentation relative à un point spécifique de l'ordre du jour est disponible sur support électronique, elle sera (également) envoyée par e-mail à tous les membres de la commission de nomination, ou bien il sera mentionné où elle pourra être consultée par voie électronique.

Art. 17. Indien de documentatie met betrekking tot een welbepaald agendapunt elektronisch ter beschikking is, wordt ze (eveneens) per mail verstuurd aan alle leden van de benoemingscommissie, ofwel wordt meegedeeld waar ze elektronisch kan worden geraadpleegd.


Il sera accusé réception des candidatures par mail à l'adresse e-mail professionnelle ou à l'adresse e-mail renseignée dans le formulaire de candidature.

Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen per mail op het e-mailadres van het werk of op het e-mailadres waarnaar wordt verwezen in de kandidatuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si pas, une initiative sera-t-elle prise par Proximus pour revoir leur offre et proposer une boîte mail Skynet disposant d'une capacité de stockage supérieure à un 1 GB?

2. Zo niet, zal Proximus het initiatief nemen om het aanbod te herzien en een Skynetmailbox aan te bieden met een opslagruimte van meer dan 1 GB?


Il sera accusé réception des candidatures par e-mail à l'adresse e-mail professionnelle (xx.xx@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail renseignée dans l'annexe 1.

Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen per e-mail naar het professionele e-mailadres (xx.xx@minfin.fed.be) of naar het e-mailadres dat werd opgegeven in bijlage 1.


Les agents qui n'ont temporairement pas accès à leur adresse mail professionnelle sont invités à renseigner sur le formulaire de candidature une autre adresse mail qui sera utilisée pour les inviter à toutes les étapes de la procédure.

De ambtenaren die tijdelijk geen toegang hebben tot hun professionele e-mailadres worden verzocht om op hun kandidatuur een ander mailadres mee te delen dat zal worden gebruikt om hen uit te nodigen voor elke fase van de procedure.


Une fois un mail envoyé à cette adresse, une réponse automatique affirme que la demande sera traitée dans les deux jours ouvrables.

Wie een mail naar dit adres stuurt, krijgt een automatische bevestiging dat de aanvraag binnen twee werkdagen behandeld zal worden.


Via cette plateforme (web-based), il sera possible d'envoyer une même alerte via différents canaux: message SMS (téléphones mobiles), message vocal (téléphones fixes), e-mails, fax et réseaux sociaux.

Via dit platform zal het mogelijk zijn om eenzelfde boodschap te versturen via verschillende kanalen: sms-bericht (gsm's), spraakbericht (vaste telefoons), e-mails, fax en sociale netwerken.


Pour chaque domaine local, un enregistrement MAIL sera ajouté à ce serveur DNS central de TESTA, ce qui permettra de réexpédier tous les messages électroniques envoyés à des domaines locaux du réseau TESTA vers le serveur central de messagerie de TESTA.

Voor elk lokaal domein wordt aan de centrale DNS-server van TESTA een e-mailtoegang toegevoegd, zodat alle e-mailberichten die naar lokale TESTA-domeinen worden verzonden, naar de centrale e-mailrelay van TESTA worden doorgestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mailing sera ->

Date index: 2021-01-29
w