Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2011 vous » (Français → Néerlandais) :

Tout d’abord, je vous renvoie à ma réponse à votre question n° 5-1822 du 22 mars 2011 (publiée en date du 30 mai 2011).

Vooreerst wil ik u verwijzen naar mijn antwoord op uw vraag nr. 5-1822 van 22 maart 2011 (gepubliceerd op 30 mei 2011).


Vous avez affirmé à ce sujet que l’accord du 4 mai 2011 entre les États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil, relatif à la protection des informations classifiées échangées dans l’intérêt de l’Union européenne (document 2011/C 202/05), d'une part, ainsi que la Décision 2001/264/CE du Conseil du 19 mars 2001 adoptant le règlement de sécurité du Conseil, d'autre part, imposent aux États membres de prendre toute une série de mesures de sécurité pour protéger les informations classifiées de l'Union Européenne.

U stelde hieromtrent het volgende: " Er dient te worden opgemerkt dat het akkoord van 4 mei 2011 tussen de lidstaten van de Europese Unie, verenigd binnen de Raad, met betrekking tot de bescherming van vertrouwelijke informatie uitgewisseld in het belang van de Europese Unie (document 2011/C 202/05) alsook Beschikking 2001/264/EG van de Raad van 19 maart 2001 tot aanneming van het veiligheidsreglement van de Raad de lidstaten verplichten om een hele reeks veiligheidsmaatregelen te treffen om de vertrouwelijke informatie binnen de Europese Unie te beschermen.


Selon vous, cette circulaire ne fait que préciser le champ d'application de la loi du 14 avril 2011, publiée au Moniteur belge du 6 mai 2011.

Volgens u is die omzendbrief enkel een verduidelijking van het toepassingsgebied van de wet van 14 april 2011, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011.


Comme vous savez, j’ai fixé une réunion le 2 mai 2011 à 14h15 avec vous, le premier président près de la cour d’appel de Liège, le président du Service public fédéral (SPF) Justice et le responsable du corps du sécurité.

Zoals u weet, is op 2 mei 2011 om 14.15 uur een vergadering gepland met u, de eerste voorzitter van het hof van beroep te Luik, de voorzitter van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie en de leidend ambtenaar van het Veiligheidskorps.


Pour la réévaluation du patrimoine immobilier, nous vous informons du fait que les réévaluations sur les constructions seront opérées suivant l'indice ABEX 694 du mois de mai 2011 (www.abex.be).

Voor de herwaardering van het privaat patrimonium, delen wij u mee dat voor de bouwwerken de ABEX-index 694 van de maand mei 2011 van toepassing is (www.abex.be).


Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 30 mai 2011 via www.selor.be

Solliciteren kan tot 30 mei 2011 via www.selor.be


Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 23 mai 2011 via www.selor.be

Solliciteren kan tot 23 mei 2011 via www.selor.be


Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 23 mai 2011 via www.selor.be.

Solliciteren kan tot 23 mei 2011 via www.selor.be


Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 16 mai 2011 via www.selor.be

Solliciteren kan tot 16 mei 2011 via www.selor.be


Puis-je dès lors vous demander de bien vérifier avec vos services mais aussi avec le service des décisions anticipées quand le rapport 2011 vous a été transmis, quand il l'a été à la Chambre des représentants et de nous dire à qui ce retard est imputable ?

Mag ik hem bijgevolg vragen om met zijn diensten, en ook met de dienst van de voorafgaande beslissingen na te gaan wanneer het jaarverslag 2011 hem is toegestuurd, wanneer het naar de Kamer van volksvertegenwoordigers is verzonden en ons zeggen waaraan die vertraging te wijten is?




D'autres ont cherché : mars     mai     circulaire ne fait     avril     informons du fait     vos services     rapport     mai 2011 vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2011 vous ->

Date index: 2024-10-05
w