Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2004 mmes véronique delvaux » (Français → Néerlandais) :

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2017 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire ordinaire et spécial, les mots « Mme Corinne CORDY » et « Mme Véronique DESLOOVER » sont remplacés par les mots « M. Aloïs MWAMBA KANIKI » et « Mme Maria-Therese PEREZ FERNANDEZ ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2017 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, worden de woorden "Mevr. Corinne CORDY" en "Mevr. Véronique DESLOOVER" vervangen door de woorden "de heer Aloïs MWAMBA KANIKI" en "Mevr. Maria-Therese PEREZ FERNANDEZ".


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 2015 portant désignation des membres de la Chambre de recours des enseignements officiels subventionnés de promotion sociale et de promotion socio-culturelle, modifié par l'arrête du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2016, les mots « Mme Véronique DI DISCORDIA » sont remplacés par les mots « Mme Yasmine HADDIOUI ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 2015 tot benoeming van de leden van de raad van Beroep voor het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie en het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociaalculturele promotie, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2016, worden de woorden "Mevr. Véronique DI DISCORDIA" vervangen door de woorden "Mevr. Yasmine HADDIOUI".


Par arrêté royal du 12 juillet 2016, Mme Véronique EECKELEERS, classe A2 avec le titre d'attaché, est promue par avancement à la classe supérieure A3 au titre de conseiller, avec prise de rang au 1 mai 2016.

Bij koninklijk besluit van 12 juli 2016 wordt Mevr. Véronique EECKELEERS, klasse A2 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A3 bevorderd tot de titel van adviseur, met ranginneming op 1 mei 2016.


Dans le cadre de l'enquête publique relative au projet de plan régional d'affectation du sol modifiant partiellement le plan régional d'affectation du sol, les agents et personnes chargés de donner des explications techniques, en application de l'article 89 du code bruxellois de l'aménagement du territoire sont : 1. pour la commune d'Anderlecht : Mme Sandrine DONY ; Mme Virginie MICHEL ; Mme Yvette ZEGE ; M. Patrice DEMOL ; 2. pour la commune d'Auderghem : Mme Carolyn KHUN ; Mme Raphaëla SNAPS ; M. Colin HERPIGNY ; 3. pour la commune de Berchem-Sainte-Agathe : Mme Nadia MEBARKA ; Mme Sonia DE TAEVERNIER ; M. Didier RECOLLECTE ; 4. pour la ville de Bruxelles : Mme Shazna SYED AZOR ALI ; Mme Claire HERTSENS ; Mme Sarah MOUTURY ; ...[+++]

In het kader van het openbaar onderzoek over het ontwerp van gewestelijke stedenbouwkundige verordening houdende de gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan, zijn de beambten en personen belast met het geven van technische uitleg krachtens artikel 89 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening : 1. voor de gemeente Anderlecht : Mevr. Sandrine DONY; Mevr. Virginie MICHEL; Mevr. Yvette ZEGE; Dhr. Patrice DEMOL; 2. voor de gemeente Oudergem : Mevr. Carolyn KHUN; Mevr. Raphaëla SNAPS ; Dhr. Colin HERPIGNY ; 3. voor de gemeente Sint-Agatha-Berchem : Mevr. Nadia MEBARKA; Mevr. Sonia DE TAEVERNIER; Dhr. Didier RECOLLECTE ; 4. voor de stad Brussel : Mevr. Shazna SYED AZOR ALI ; Mevr. Claire HERTSENS ; Mevr. Sara ...[+++]


Par arrêté de la secrétaire générale du 20 mai 2016, Mme Véronique Woit, attachée, est admise à la retraite à partir du 1 mai 2016.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 20 mei 2016, wordt mevr. Véronique Woit, attaché, vanaf 1 mei 2016 in ruste gesteld.


Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016, Mme Florence GILBERT DE CAUWER, à Ixelles, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplaceme ...[+++]

Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016, wordt Mevr. Florence GILBERT DE CAUWER, te Elsene, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van Mevr. Véronique LEROY, te Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voo ...[+++]


Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016, M. Andreas VEROUGSTRAETE, à Lokeren, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de prox ...[+++]

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016, wordt de heer Andreas VEROUGSTRAETE, te Lokeren, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van Mevr. Véronique LEROY, te Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op ver ...[+++]


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-Commission de Qualification fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Sous-Commission de Qualification La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 20 ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling ...[+++]


— la proposition de résolution visant à lutter contre l'anorexie, déposée le 15 mai 2008 par Mmes Olga Zrihen, Margriet Hermans, Joëlle Kapompolé, Nahima Lanjri, MM. Jean-Jacques De Gucht et Philippe Mahoux, ainsi que Mmes Anne Delvaux et Dominique Tilmans.

— op 15 mei 2008 door de dames Olga Zrihen, Margriet Hermans, Joëlle Kapompolé, Nahima Lanjri, de heren Jean-Jacques De Gucht en Philippe Mahoux en de dames Anne Delvaux en Dominique Tilmans een voorstel van resolutie ter bestrijding van anorexia ingediend.


Mme Véronique De Keyser, membre du Parlement européen, et moi-même, ancien membre de ce parlement, leur avons expliqué qu'il ne suffisait pas de discuter une fois de la question mais que cette préoccupation demeurerait et que nous aborderions le sujet à l'occasion de chaque réunion dans le cadre du dialogue politique.

Mevrouw Véronique De Keyser, Europarlementslid, en ikzelf hebben erop gewezen dat één keer praten niet volstaat, dat we daarmee voortdurend begaan moeten zijn en dat de kwestie op elke vergadering in het kader van de politieke dialoog op de agenda zal staan.




D'autres ont cherché : mai     désignation des membres     mme véronique     juillet     fournissant des travaux     mars     nomination des membres     mmes     mmes anne delvaux     question     mai 2004 mmes véronique delvaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2004 mmes véronique delvaux ->

Date index: 2025-03-13
w