Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat instructeur
Magistrat national
Magistrat non juriste
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Magistrature
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «magistrats et stagiaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


magistrat non juriste

lekenrechter | niet-rechtsgeleerde magistraat










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° politique de formation des magistrats, des stagiaires judiciaires et des personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 janvier 2007 précitée;

1° het opleidingsbeleid van de magistraten, de gerechtelijke stagiairs en de personen bedoeld in artikel 2,4° tot 10° van voornoemde wet van 31 januari 2007;


Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de recommander des actions, sur demande de la direction et du conseil d'administration ou d'initiative, notamment en matière de : 1° politique de formation des magistrats, des stagiaires judiciaires et des personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 janvier 2007 précitée; 2° programmes de formation; 3° organisation de la formation; 4° méthodes pédagogiques.

De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op verzoek van de directie en de raad van bestuur of op eigen initiatief, onder meer adviezen te verstrekken of aanbevelingen te doen inzake : 1° het opleidingsbeleid van de magistraten, de gerechtelijke stagiairs en de personen bedoeld in artikel 2,4° tot 10° van voornoemde wet van 31 januari 2007; 2° de opleidingsprogramma's; 3° de organisatie van de opleiding; 4° de pedagogische methodes.


L'Institut de Formation Judiciaire organise, en concertation avec l'Administration du SPF Justice, des formations sur les différentes lois "'pot-pourri" et sur d'autres initiatives législatives à l'intention des magistrats, des stagiaires judiciaires et du personnel judiciaire.

Het Instituut voor Gerechtelijke opleiding organiseert, in overleg met mijn administratie, opleidingen met betrekking tot de verschillende potpourriwetten en andere wetgevende initiatieven voor magistraten, gerechtelijke stagiairs en gerechtspersoneel.


Le Roi détermine les cartes de légitimation et autres moyens d'identification des magistrats, des stagiaires judiciaires et du personnel judiciaire".

De Koning bepaalt de legitimatiekaarten en andere middelen van identificatie van de magistraten, van de gerechtelijke stagiairs en van het gerechtspersoneel".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de recommander des actions, sur demande de la direction et du conseil d'administration ou d'initiative, notamment en matière de : 1° politique de formation des magistrats, des stagiaires judiciaires et des personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 janvier 2007précitée; 2° programmes de formation; 3° organisation de la formation; 4° méthodes pédagogiques.

De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op verzoek van de directie en de raad van bestuur of op eigen initiatief, onder meer adviezen te verstrekken of aanbevelingen te doen inzake : 1° het opleidingsbeleid van de magistraten, de gerechtelijke stagiairs en de personen bedoeld in artikel 2,4° tot 10° van voornoemde wet van 31 januari 2007; 2° de opleidingsprogramma's; 3° de organisatie van de opleiding; 4° de pedagogische methodes.


L’Institut de Formation Judiciaire (IFJ) prend en charge les frais d’inscription (hors le repas au musée) des cinq premiers magistrats et stagiaires judiciaires qui en feraient la demande et qui participeront effectivement à cet atelier.

Bovendien neemt het IGO de inschrijvingkosten voor zijn rekening (exclusief de maaltijd in het museum) van de vijf eerste magistraten en gerechtelijke stagiairs die hun aanvraag indienen voor deelname aan het atelier.


A l'exception de ceux qui ont obtenu une mention finale défavorable, les stagiaires judiciaires qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ont accompli le stage de trois ans qui donne accès à la fonction de magistrat du siège ou de magistrat du ministère public sont réputés détenir le certificat visé à l'article 259octies, § 3, alinéa 8, du Code judiciaire, tel que modifié par la présente loi.

Met uitzondering van diegenen die een ongunstige eindvermelding hebben verkregen, worden de gerechtelijke stagiairs die op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet de stage van drie jaar die toegang geeft tot het ambt van magistraat van de zetel of magistraat van het openbaar ministerie hebben doorlopen, geacht houder te zijn van het getuigschrift bedoeld in artikel 259octies, § 3, achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet.


« Arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à l'assistance en justice du personnel judiciaire, des magistrats, ainsi que des stagiaires judiciaires et à l'indemnisation des dommages aux biens encourus par eux ».

« Koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende rechtshulp aan het gerechtspersoneel, de magistraten en de gerechtelijke stagiairs en de schadeloosstelling van de door hen opgelopen zaakschade ».


Ces stagiaires avaient déjà réussi l’examen (d’aptitude) pour la magistrature et commencent maintenant un stage de plusieurs années qui les prépare à la fonction de magistrat.

Deze stagiairs waren al geslaagd voor het magistratenexamen en beginnen nu aan een meerjarige stage die hen voorbereidt op het ambt van magistraat.


L'Institut de Formation Judiciaire (IFG) organise deux fois par an une formation "contacts avec la presse" pour les magistrats de presse et, deux fois par an également, une formation en déontologie pour les stagiaires judiciaires et le magistrats qui sont nommés après avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle ou l'examen oral d'évaluation.

Het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding (IGO) organiseert tweemaal per jaar een opleiding "contacten met de pers" voor persmagistraten - eveneens tweemaal per jaar - een opleiding deontologie voor de gerechtelijke stagiairs en de magistraten die benoemd worden na het slagen voor het examen beroepsbekwaamheid of het mondeling evaluatie-examen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrats et stagiaires ->

Date index: 2022-10-01
w