Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magistrats devraient avoir " (Frans → Nederlands) :

Ces membres non-magistrats devraient avoir la qualité de magistrats lorsqu'ils exercent leur fonction disciplinaire comme c'est déjà le cas pour les juges sociaux ou les juges consulaires qui officient dans les tribunaux du travail ou les tribunaux du commerce.

Die leden niet-magistraten zouden de hoedanigheid van magistraat moeten hebben in de uitoefening van hun tuchtrechtelijke functie, zoals dat reeds geldt voor de rechters in sociale zaken en de rechters in handelszaken, die zitting hebben in de arbeidsrechtbanken of in de rechtbanken van koophandel.


Ces membres non-magistrats devraient avoir la qualité de magistrats lorsqu'ils exercent leur fonction disciplinaire comme c'est déjà le cas pour les juges sociaux ou les juges consulaires qui officient dans les tribunaux du travail ou les tribunaux du commerce.

Die leden niet-magistraten zouden de hoedanigheid van magistraat moeten hebben in de uitoefening van hun tuchtrechtelijke functie, zoals dat reeds geldt voor de rechters in sociale zaken en de rechters in handelszaken, die zitting hebben in de arbeidsrechtbanken of in de rechtbanken van koophandel.


Ces magistrats devraient avoir, outre la maîtrise du droit des brevets, des connaissances au moins fondamentales du droit de la concurrence.

Naast kennis van het octrooirecht moeten de betrokken rechters op zijn minst ook beschikken over een elementaire kennis op het gebied van antitrustwetgeving.


C'est ce qui explique pourquoi le Parlement flamand l'a mal interprété en considérant que seuls deux magistrats sur neuf devraient avoir une connaissance approfondie et deux autres magistrats sur neuf une connaissance suffisante de l'autre langue, et qu'au total quatre magistrats sur neuf seulement devraient être bilingues (Compte rendu analytique, Parlement flamand, 14 janvier 1998, nº 22, p. 15).

Dit verklaart ook de foutieve interpretatie die tijdens het debat in het Vlaams Parlement werd gemaakt en waarbij werd voorgehouden dat slechts 2/9 van de magistraten een grondige kennis van de andere taal moet leveren en een ander 2/9 een voldoende kennis, zodat in totaal slechts 4/9 van de magistraten nog tweetalig zou zijn (Beknopt Verslag, Vl. Parl. , 14 januari 1998, nr. 22, blz. 15).


C'est ce qui explique pourquoi le Parlement flamand l'a mal interprété en considérant que seuls deux magistrats sur neuf devraient avoir une connaissance approfondie et deux autres magistrats sur neuf une connaissance suffisante de l'autre langue, et qu'au total quatre magistrats sur neuf seulement devraient être bilingues (Compte rendu analytique , Parlement flamand, 14 janvier 1998, nº 22, p. 15).

Dit verklaart ook de foutieve interpretatie die tijdens het debat in het Vlaams Parlement werd gemaakt en waarbij werd voorgehouden dat slechts 2/9 van de magistraten een grondige kennis van de andere taal moet leveren en een ander 2/9 een voldoende kennis, zodat in totaal slechts 4/9 van de magistraten nog tweetalig zou zijn (Beknopt Verslag , Vl. Parl. , 14 januari 1998, nr. 22, blz. 15).


« Ces membres devraient avoir la qualité de magistrats dans l'exercice de leurs fonctions disciplinaires (à l'instar des juges sociaux et des juges consulaires) et être soumis eux-mêmes à la discipline et à la déontologie des magistrats».

« Deze leden zouden de hoedanigheid moeten hebben van magistraten in de uitoefening van hun tuchtrechtelijke functies (naar het voorbeeld van de rechters in sociale zaken en de rechters in handelszaken) en zelf onderworpen zijn aan het tuchtrecht en de deontologie van de magistraten».


les États membres devraient veiller à ce qu'un juge ou un magistrat continue d'avoir le pouvoir discrétionnaire de vérifier au préalable la recevabilité de tout éventuel recours collectif afin de confirmer que les critères d'éligibilité sont respectés et que le recours peut être introduit;

de lidstaten dienen er zorg voor te dragen dat voor een rechter of soortgelijke instantie de discretionaire bevoegdheden behouden blijven om een potentiële collectieve vordering voorafgaand op ontvankelijkheid te toetsen ten einde te verzekeren dat aan de gestelde criteria wordt voldaan en de vordering voor een proces in aanmerking komt;


En outre, dans le cadre de la coopération judiciaire croissante entre les Etats-membres de l'Union européenne, les magistrats (de parquet) belges devraient avoir la possibilité d'effectuer un stage dans d'autres pays de l'Union et vice versa.

In het kader van de steeds toenemende gerechtelijke samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie zouden Belgische (parket) magistraten bovendien de mogelijkheid moeten krijgen om een stage te verrichten in andere landen van de Unie en vice versa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrats devraient avoir ->

Date index: 2022-11-11
w