Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magistrat en charge de lourdes tâches judiciaires " (Frans → Nederlands) :

En réponse à un autre intervenant, et sans vouloir entrer de façon détaillée dans les considérations qu'il a développées, le ministre déclare que, compte tenu de l'arriéré judiciaire actuel, le temps est révolu où un magistrat en charge de lourdes tâches judiciaires pouvait espérer mener parallèlement d'autres tâches importantes d'enseignement.

Als antwoord op de opmerking van een andere spreker zegt de minister dat, gelet op de huidige achterstand bij de gerechten en zonder in details te willen treden, de tijd voorbij is waarin een magistraat die belast is met een zware gerechtelijke taak kon hopen om terzelfder tijd andere belangrijke onderwijstaken te vervullen.


En réponse à un autre intervenant, et sans vouloir entrer de façon détaillée dans les considérations qu'il a développées, le ministre déclare que, compte tenu de l'arriéré judiciaire actuel, le temps est révolu où un magistrat en charge de lourdes tâches judiciaires pouvait espérer mener parallèlement d'autres tâches importantes d'enseignement.

Als antwoord op de opmerking van een andere spreker zegt de minister dat, gelet op de huidige achterstand bij de gerechten en zonder in details te willen treden, de tijd voorbij is waarin een magistraat die belast is met een zware gerechtelijke taak kon hopen om terzelfder tijd andere belangrijke onderwijstaken te vervullen.


La qualité et l’efficacité du système judiciaire ainsi que l’accès à la justice demeurent fragilisés par une répartition inégale de la charge de travail, un lourd arriéré judiciaire et l’absence d’un système d’aide juridique gratuit.

De kwaliteit en de doeltreffendheid van het gerecht en de toegang tot justitie worden nog steeds gehinderd door een ongelijke verdeling van de werklast, een belastende achterstand in het behandelen van dossiers, en het ontbreken van gratis rechtsbijstand.


Lorsqu'un magistrat est chargé d'exercer ses fonctions dans une autre division ou une autre entité judiciaire, sans que son consentement soit requis, il peut introduire un recours administratif auprès, selon le cas, du Collège des cours et tribunaux ou du Collège du ministère public.

Een magistraat die opgedragen wordt zijn ambt uit te oefenen in een andere afdeling of gerechtelijke entiteit en die daarmee niet hoeft in te stemmen, kan tegen die opdracht administratief beroep aantekenen, naargelang van het geval bij het College van de hoven en de rechtbanken of bij het College van het openbaar ministerie.


Les travaux consacrés à une méthodologie pour l’évaluation de la charge de travail des magistrats et des organes judiciaires se sont poursuivis au sein du Conseil supérieur de la magistrature[21]. L’un des objectifs est d’établir des règles sur la manière de mesurer et de répartir la charge de travail, en tenant compte de la complexité ainsi que de l’importance des affaires.

Binnen de HRJ is doorgegaan met het opstellen van een evaluatiemethode voor de werklast van magistraten en rechterlijke instanties[21]. Een van de doelstellingen is om regels op te stellen voor de meting en toewijzing van de werklast, rekening houdend met de complexiteit en de omvang van de dossiers.


L'immunité des magistrats a été limitée à l’exécution de leurs tâches professionnelles et une inspection judiciaire indépendante a été mise en place.

De onschendbaarheid van magistraten werd beperkt tot de uitvoering van hun ambt en er werd een onafhankelijke inspectiedienst opgericht.


Un magistrat sera chargé du contrôle de l'organisation des tâches de police judiciaire, un deuxième du contrôle de la lutte contre la corruption et le troisième aura en charge le contrôle de la gestion de l'information.

Een magistraat zal de organisatie van de taken van gerechtelijke politie controleren, een tweede zal toezicht uitoefenen op de strijd tegen de corruptie en de derde zal belast zijn met het toezicht op het informatiebeheer.


Un magistrat sera chargé du contrôle de l'organisation des tâches de police judiciaire, un deuxième du contrôle de la lutte contre la corruption et le troisième aura en charge le contrôle de la gestion de l'information.

Een magistraat zal de organisatie van de taken van gerechtelijke politie controleren, een tweede zal toezicht uitoefenen op de strijd tegen de corruptie en de derde zal belast zijn met het toezicht op het informatiebeheer.


Dans la perpective de la réorganisation de la justice, il importe de mettre l'accent sur l'expertise des magistrats fédéraux, des magistrats d'assistance, des magistrats de liaison, des magistrats chargés de l'assistance judiciaire et des magistrats de confiance.

In het vooruitzicht van de reorganisaties binnen Justitie, is het van belang de expertise van de federale magistraten, de bijstands-, de verbindings-, de rechtshulp- en de vertrouwensmagistraten te beklemtonen.


L’Institut de Formation Judiciaire (IFJ) prend en charge les frais d’inscription (hors le repas au musée) des cinq premiers magistrats et stagiaires judiciaires qui en feraient la demande et qui participeront effectivement à cet atelier.

Bovendien neemt het IGO de inschrijvingkosten voor zijn rekening (exclusief de maaltijd in het museum) van de vijf eerste magistraten en gerechtelijke stagiairs die hun aanvraag indienen voor deelname aan het atelier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrat en charge de lourdes tâches judiciaires ->

Date index: 2024-02-13
w