Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bardane
Bouillon noir
Chou d'âne
Glouteron
Grande bardane
Gratteron
Herbe aux teigneux
Mad.
Madame
Madame la Présidente
Madame le Président
Mme
Plaque-madame

Vertaling van "madame benita " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


bardane | bouillon noir | chou d'âne | glouteron | grande bardane | gratteron | herbe aux teigneux | plaque-madame

grote klis | klis


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Ministre Jean-Pierre Jouyet, Madame la Commissaire et Madame Benita Ferrero-Waldner, mes premiers mots seront pour remercier les collègues ayant salué la présidence française de l’Union européenne et l’action de Nicolas Sarkozy, dans ce difficile dossier du conflit entre la Russie et la Géorgie.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Jouyet, mevrouw Benita Ferrero-Waldner, ik moet beginnen met het bedanken van mijn collega-afgevaardigden die het Franse voorzitterschap van de Europese Unie hebben gefeliciteerd en het optreden van Nicolas Sarkozy in dit moeilijke conflict tussen Rusland en Georgië hebben verwelkomd.


Madame la Commissaire, Madame Benita Waldner, il faut avoir des rêves suffisamment grands pour ne pas les perdre de vue pendant qu'on les poursuit, et c'est la raison pour laquelle on ne fait pas une union étriquée des peuples et des femmes de la Méditerranée.

Commissaris Ferrero-Waldner, onze dromen moeten groot genoeg zijn om ze niet uit het oog te verliezen wanneer we ze najagen en daarom kan er geen sprake zijn van een te beperkte unie van de mensen in het Middellandse Zeegebied.


− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chère Benita, Madame la Vice-présidente, Madame Morgantini, Mesdames et Messieurs les députés, vous évoquez les thèmes de l'emprisonnement et de la détention administrative des Palestiniens, y compris des mineurs, par Israël, ainsi que leur traitement dans les territoires occupés et en Israël.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mevrouw de Ondervoorzitter, mevrouw Morgantini, dames en heren, u hebt de gevangenhouding en administratieve bewaring van Palestijnen, waaronder minderjarigen, door Israël aan de orde gesteld, alsook hun behandeling in de bezette gebieden en Israël.


Madame la Présidente, Monsieur le rapporteur, Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les députés, je souhaiterais saluer une nouvelle fois le rapport de M. Brie, me féliciter aussi qu'il fasse l'objet d'un large consensus sur le fait qu'il y a un besoin à la fois de plus de sécurité au sens large et de plus de gouvernance, et cela à un moment particulièrement difficile – vous l'avez tous et toutes souligné - pour l'Afghanistan.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Brie, commissaris, mijn vriendin Benita, dames en heren, ik wil nogmaals mijn steun uiten voor het verslag van de heer Brie en mijn tevredenheid dat er zo’n brede consensus is over het feit dat Afghanistan meer veiligheid nodig heeft in algemene zin en meer bestuur in wat een bijzonder moeilijke tijd is, zoals u allen naar voren hebt gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission . - Monsieur le Président, Madame la rapporteur, tout d’abord, encore une fois un grand merci à vous, Madame De Keyser, pour ce rapport très complet mais aussi très équilibré.

Benita Ferrero-Waldner , lid van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wilde ik mevrouw De Keyser opnieuw bedanken voor dit zeer uitgebreide en zeer evenwichtige verslag.


Madame Benita Ferrero-Waldner a souligné l'importance de développer un partenariat en la matière avec les pays de la Méditerranée et du Golfe qui disposent d'énormes capacités de production d'énergie à partir de sources renouvelables, tandis que l'UE peut apporter toutes ses compétences technologiques et son grand savoir-faire dans ce domaine.

Mevrouw Benita Ferrero-Waldner beklemtoonde het belang van de ontwikkeling van een partnership ter zake met de landen van het Middellandse Zeegebied en de Golfstaten, die over een aanzienlijke capaciteit voor de productie van energie uit hernieuwbare bronnen beschikken, terwijl de EU al haar technologische deskundigheid en haar grote knowhow op dat vlak kan inbrengen.




Anderen hebben gezocht naar : madame     madame la présidente     madame le président     bardane     bouillon noir     chou d'âne     glouteron     grande bardane     gratteron     herbe aux teigneux     plaque-madame     madame benita     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame benita ->

Date index: 2021-06-20
w