Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madagascar pour la pêche devrait examiner " (Frans → Nederlands) :

Une commission paritaire UE- Madagascar pour la pêche devrait examiner l’impact de ce partenariat.

Een paritaire commissie EU-Madagaskar voor de visserij moet nagaan welke impact dit partnerschap heeft.


L'accord UE-Seychelles s'inscrit dans le cadre d'une série d'accords de pêche conclus par l'Union avec des pays de l'océan Indien, notamment les Comores, Madagascar et le Mozambique, et devrait s'intégrer dans une perspective régionale, compte tenu de la nature migratoire de ces espèces.

De overeenkomst EU-Seychellen maakt deel uit van een serie visserijovereenkomsten tussen de EU en diverse landen in de Indische Oceaan, waaronder de Comoren, Madagascar en Mozambique, en het migrerende karakter van de soorten in kwestie vraagt om een regionale benadering.


12. estime que la Commission devrait examiner attentivement les conséquences des négociations commerciales qu'elle conduit sur la survie des activités locales de pêche et leur contribution à l'alimentation de millions d'Indiens;

12. is van mening dat de Commissie grondig moet onderzoeken wat de gevolgen van haar handelsbesprekingen zijn voor het voortbestaan van kleinschalige visserij en de rol van visserij als voedselbron voor miljoenen Indiërs;


Considérant qu'il est très difficile de garantir que les sommes destinées à des projets spécifiques dans le contexte des accords de partenariat dans le domaine de la pêche soient correctement utilisées, la Commission devrait examiner d'autres solutions que le simple versement de l'argent aux pays tiers en échange d'un rapport écrit.

Gezien de moeilijkheden om te waarborgen dat de kredieten die in het kader van partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied voor specifieke projecten bestemd zijn, correct worden besteed, moet de Commissie met alternatieven komen voor de eenvoudige overdracht van deze bedragen aan het derde land in ruil voor een schriftelijk verslag.


Le Conseil indique en outre que la Commission devrait également examiner dans quelle mesure il est possible de développer des réseaux d'accords sur la pêche au thon.

Tevens wees de Raad erop dat de Commissie dient te onderzoeken in welke mate het mogelijk is om netwerken voor tonijnakkoorden te ontwikkelen.


La Commission devrait promouvoir, le cas échéant, la coopération régionale ou sous-régionale dans le cadre d'organisations régionales de pêche en ce qui concerne la recherche sur l'état des stocks et leur gestion ; iv) d'examiner avec les Etats membres la possibilité de calculer le montant des contreparties financières liées aux accords de pêche en tenant compte des réalités économiques et commerciales, ainsi que d'améliorer les paramètres ...[+++]

De Commissie zou waar nodig regionale of subregionale samenwerking via regionale visserijorganisaties in verband met het onderzoek naar de situatie van de bestanden en het beheer daarvan, moeten bevorderen; iv) samen met de lidstaten te bekijken of de financiële tegenprestaties met betrekking tot de visserijovereenkomsten kunnen worden vastgesteld in het licht van de feitelijke situatie op economisch en commercieel gebied, en of er betere parameters kunnen worden gehanteerd om de vangstmogelijkheden te meten; v) te onderzoeken hoe en in hoever, waar nodig, de kosten verbonden aan alle visserij-overeenkomsten met derde landen, op basi ...[+++]


A la lumière de ces considérations essentielles et compte tenu du débat au sein du Conseil, le COREPER devrait examiner d'urgence tous les éléments de la proposition de la Commission et devrait, lors de cet examen, tenir compte en particulier des éléments suivants : - les taux de réduction capacitaire globale sont généralement considérés comme trop élevés ; - il conviendrait d'assurer un lien approprié entre les recommandations scientifiques et les réductions proposées ; - la nécessité de traiter la question des progrès techniques ; - la possibilité pour ...[+++]

In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak o ...[+++]


Le Conseil note que la Commission, afin d'assurer la transparence, et conformément à ses responsabilités en matière de contrôle de la pêche, mettra en oeuvre les recommandations énoncées ci-après en ce qui concerne le rapport annuel sur le contrôle de la politique commune de la pêche. 1. Rapport annuel de la Commission sur le contrôle de la politique commune de la pêche - Afin d'assurer la transparence, il convient de mettre au point un modèle pour la présentation du rapport de la Commission ; ce modèle sera ...[+++]

De Raad neemt er nota van dat de Commissie, met het oog op de doorzichtigheid en conform haar verantwoordelijkheid op het gebied van de visserijcontrole, gevolg zal geven aan de hieronder uiteengezette aanbevelingen met betrekking tot het jaarverslag over de controle van het gemeenschappelijk visserijbeleid. 1. Jaarverslag van de Commissie over de controle van het gemeenschappelijk visserijbeleid - Met het oog op de doorzichtigheid dient er een schematisch overzicht van het Commissieverslag te worden gemaakt ; dit overzicht zal besproken worden door de Groep van Controledeskundigen die door de Commissie bijeen zal worden geroepen ; - d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madagascar pour la pêche devrait examiner ->

Date index: 2025-06-26
w