Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’étude eurobaromètre soulignent combien » (Français → Néerlandais) :

Les résultats de l’étude Eurobaromètre soulignent combien il est nécessaire de prendre des mesures pour convaincre tous les citoyens d'abandonner leur vie sédentaire et de pratiquer quotidiennement une activité physique ou sportive.

Uit de resultaten van de Eurobarometerenquête blijkt dat er maatregelen nodig zijn die mensen aanmoedigen om van de bank te komen en sport en lichaamsbeweging een deel van hun dagelijks leven te maken.


En septembre dernier, la Commission a souligné dans sa stratégie de réforme de l’enseignement supérieur (IP/11/1043) combien il était nécessaire d’offrir aux étudiants davantage de possibilités d’acquérir des compétences en poursuivant des études ou en se formant à l’étranger.

In september vorig jaar beklemtoonde de Commissie in haar strategie voor de modernisering van het hoger onderwijs (IP/11/1043) de noodzaak om studenten meer kansen te bieden om vaardigheden te verwerven door een studie of opleiding in het buitenland te volgen.


13. insiste sur la nécessité de faciliter, par des financements du Fonds social européen et des États membres, l'accès à la formation, notamment professionnelle, et à des bourses d'études spécifiques pour les mères isolées (non mariées, veuves ou séparées) et souligne en particulier combien il importe d'inciter les jeunes femmes enceintes à ne pas abandonner leurs études, car cela leur permettrait d'acquérir des qualifications et leur offrirait les meilleures chances d'obtenir des conditions de travail décentes, un emploi bien rémunér ...[+++]

13. onderstreept de noodzaak om alleenstaande moeders (hetzij ongehuwd, weduwe of gescheiden) via financiering uit het Europees Sociaal Fonds of door de lidstaten toegang te geven tot scholing, beroepsopleidingscursussen en specifieke beurzen; onderstreept in het bijzonder het belang om zwangere jonge vrouwen aan te moedigen hun studies verder te zetten, zodat zij een diploma kunnen behalen en hun kansen op behoorlijke werkomstandigheden, een goed loon en financiële onafhankelijkheid kunnen verbeteren, hetgeen de enige manier is om uit de armoede op te klimmen;


13. insiste sur la nécessité de faciliter, par des financements du Fonds social européen et des États membres, l'accès à la formation, notamment professionnelle, et à des bourses d'études spécifiques pour les mères isolées (non mariées, veuves ou séparées) et souligne en particulier combien il importe d'inciter les jeunes femmes enceintes à ne pas abandonner leurs études, car cela leur permettrait d'acquérir des qualifications et leur offrirait les meilleures chances d'obtenir des conditions de travail décentes, un emploi bien rémunér ...[+++]

13. onderstreept de noodzaak om alleenstaande moeders (hetzij ongehuwd, weduwe of gescheiden) via financiering uit het Europees Sociaal Fonds of door de lidstaten toegang te geven tot scholing, beroepsopleidingscursussen en specifieke beurzen; onderstreept in het bijzonder het belang om zwangere jonge vrouwen aan te moedigen hun studies verder te zetten, zodat zij een diploma kunnen behalen en hun kansen op behoorlijke werkomstandigheden, een goed loon en financiële onafhankelijkheid kunnen verbeteren, hetgeen de enige manier is om uit de armoede op te klimmen;


13. insiste sur la nécessité de faciliter, par des financements du Fonds social européen et des États membres, l’accès à la formation, notamment professionnelle, et à des bourses d’études spécifiques pour les mères célibataires (non mariées, veuves ou séparées) et souligne en particulier combien il importe d'inciter les jeunes femmes enceintes à ne pas abandonner leurs études, car cela leur permettrait d’acquérir des qualifications et leur offrirait les meilleures chances d’obtenir des conditions de travail décentes, un emploi bien ré ...[+++]

13. onderstreept de noodzaak om alleenstaande moeders (hetzij ongehuwd, weduwe of gescheiden) via financiering uit het Europees Sociaal Fonds of door de lidstaten toegang te geven tot scholing, beroepsopleidingscursussen en specifieke beurzen; onderstreept in het bijzonder het belang om zwangere jonge vrouwen aan te moedigen hun studies verder te zetten, zodat zij een diploma kunnen behalen en hun kansen op behoorlijke werkomstandigheden, een goed loon en financiële onafhankelijkheid kunnen verbeteren, hetgeen de enige manier is om uit de armoede op te klimmen;


6. souligne combien il importe de parvenir à la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et invite la Commission à poursuivre la négociation d'accords de reconnaissance mutuelle en étroite coordination avec les autorités compétentes, les organismes et les ordres professionnels; propose qu'une étude examine la possibilité de mettre, au travers de ces entités, les informations voulues à la disposition des professionnels de l'Union européenne qui souhaitent travailler aux États-Unis et des profess ...[+++]

6. benadrukt dat het van belang is tot een wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties te komen, en verzoekt de Commissie inspanningen ten behoeve van het sluiten van overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning in nauwe samenwerking met de bevoegde autoriteiten en betrokken beroepsorganisaties en verenigingen te ondersteunen; stelt voor te overwegen om via deze organen de nodige relevante informatie te verstrekken aan zowel professionals in de Europese Unie die in de Verenigde Staten willen gaan werken als aan professionals in de ...[+++]


15. souligne combien il importe d'étudier de plus près l'incidence du harcèlement moral au travail liée à la fois à l'organisation du travail et à des facteurs tels que le sexe, l'âge, la branche et l'emploi; demande que l'étude en question comprenne une analyse de la situation particulière des femmes soumises au harcèlement moral;

15. benadrukt dat het van belang is nader te onderzoeken wat het verband is tussen de frequentie van pesterijen op het werk en aspecten van de arbeidsorganisatie, alsmede geslacht, leeftijd, sector en beroep; wenst dat deze studie een analyse bevat van de specifieke situatie van vrouwen die het slachtoffer zijn van pestgedrag;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude eurobaromètre soulignent combien ->

Date index: 2021-06-10
w