Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat requis
Etat requis pour la reprise en charge
Loi de l'Etat requis

Traduction de «l’état requis auront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Etat requis pour la reprise en charge

voor terugname aangezochte staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 4 § 1 demande à l'État requis de faire exécuter, dans la forme prévue par sa législation, toutes les demandes d'entraide relatives à une affaire pénale qui lui auront été adressées par les autorités judiciaires de l'État requérant et qui auront pour objet d'accomplir des actes d'instruction, de communiquer des pièces à conviction ou de remettre des objets, des dossiers ou des documents.

In artikel 4, § 1, wordt de aangezochte Staat gevraagd volgens de procedure waarin in zijn eigen wetgeving is voorzien, gevolg te geven aan de verzoeken om rechtshulp aangaande een strafzaak die tot hem worden gericht door de rechterlijke autoriteiten van de verzoekende Staat en die tot doel hebben het verrichten van daden van onderzoek, het toezenden van overtuigingsstukken of het overhandigen van voorwerpen, van dossiers of van documenten.


L'article 4 § 1 demande à l'État requis de faire exécuter, dans la forme prévue par sa législation, toutes les demandes d'entraide relatives à une affaire pénale qui lui auront été adressées par les autorités judiciaires de l'État requérant et qui auront pour objet d'accomplir des actes d'instruction, de communiquer des pièces à conviction ou de remettre des objets, des dossiers ou des documents.

In artikel 4, § 1, wordt de aangezochte Staat gevraagd volgens de procedure waarin in zijn eigen wetgeving is voorzien, gevolg te geven aan de verzoeken om rechtshulp aangaande een strafzaak die tot hem worden gericht door de rechterlijke autoriteiten van de verzoekende Staat en die tot doel hebben het verrichten van daden van onderzoek, het toezenden van overtuigingsstukken of het overhandigen van voorwerpen, van dossiers of van documenten.


2º) Les objets ainsi que les originaux des dossiers et documents qui auront été communiquée en exécution d'une commission rogatoire seront renvoyés aussitôt que possible par l'Etat requérant à l'Etat requis, à moins que celui-ci s'y oppose expressément.

2º) De voorwerpen alsmede de originele dossiers en documenten die ter uitvoering van een ambtelijke opdracht zijn overhandigd, worden zo spoedig mogelijk door de verzoekende Staat aan de aangezochte Staat teruggegeven, tenzij laatstgenoemde ervan uitdrukkelijk afstand doet.


2º) Les objets ainsi que les originaux des dossiers et documents qui auront été communiquée en exécution d'une commission rogatoire seront renvoyés aussitôt que possible par l'Etat requérant à l'Etat requis, à moins que celui-ci s'y oppose expressément.

2º) De voorwerpen alsmede de originele dossiers en documenten die ter uitvoering van een ambtelijke opdracht zijn overhandigd, worden zo spoedig mogelijk door de verzoekende Staat aan de aangezochte Staat teruggegeven, tenzij laatstgenoemde ervan uitdrukkelijk afstand doet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette application exclusive ne s'étend toutefois pas aux demandes d'assistance mutuelle basées sur la Convention Benelux en vue du recouvrement de telles créances fiscales qui auront déjà été introduites auprès de l'État requis avant la date à laquelle cette Convention sera effectivement applicable conformément aux dispositions du paragraphe 2.

De exclusieve werking strekt zich echter niet uit tot op het Benelux invorderingsverdrag gebaseerde verzoeken tot het verlenen van wederzijdse bijstand bij invordering van dergelijke belastingschulden die bij de aangezochte verdragsluitende Staat reeds zijn gedaan vóór de datum waarop dit verdrag overeenkomstig het bepaalde in paragraaf 2 feitelijk toepassing vindt.


3. L’État requérant remet immédiatement la personne transférée à l’État requis, conformément à ce qui aura été convenu au préalable ou à ce que l’État requérant et l’État requis auront autrement décidé.

3. De verzoekende staat brengt de overgedragen persoon onverwijld terug naar de aangezochte staat, zoals dat vooraf of anderszins is afgesproken tussen de verzoekende en de aangezochte staat.


S’il est vrai que les États membres auront encore besoin de temps pour s’adapter à la normalisation de leurs lois financières, pour atteindre le niveau requis d’uniformité au sein de leurs systèmes fiscaux, pour établir des marges acceptables de liquidité et obtenir des effets de levier fiables pour préserver leurs économies et leur évolution à long terme, nous devons nous assurer que nous sommes capables d’adopter la bonne réaction face à la crise, et ce même à court terme.

Hoewel het waar is dat de lidstaten nog veel tijd nodig hebben om te wennen aan de gestandaardiseerde financiële wetgeving, om binnen hun eigen fiscale systeem een toereikend niveau van harmonisatie te bewerkstelligen, om toereikende liquiditeitsbuffers op te bouwen en om tot een betrouwbare hefboomwerking te komen waarmee spaargelden en de bijbehorende langetermijntrends worden bewaakt, moeten we dusdanig te werk gaan dat we ook voor de korte termijn een goed antwoord kunnen vinden op de crisis.


Les États membres auront l’obligation de fournir les données nécessaires pour obtenir les indicateurs requis par le règlement proposé.

De lidstaten zullen verplicht zijn de gegevens te verstrekken die nodig zijn om de indicatoren te verkrijgen waar de voorgestelde verordening om vraagt.


2° Les objets ainsi que les originaux des dossiers et documents qui auront été communiquée en exécution d'une commission rogatoire seront renvoyés aussitôt que possible par l'Etat requérant à l'Etat requis, à moins que celui-ci s'y oppose expressément.

2° De voorwerpen alsmede de originele dossiers en documenten die ter uitvoering van een ambtelijke opdracht zijn overhandigd, worden zo spoedig mogelijk door de verzoekende Staat aan de aangezochte Staat teruggegeven, tenzij laatstgenoemde ervan uitdrukkelijk afstand doet.


3. Les arrêtés royaux, pris en exécution de la loi du 18 février 1991 relative aux conseillers moraux et traitant de leur statut, de l'octroi d'une allocation spéciale en cas d'accident aéronautique et des examens linguistiques seront incessamment soumis à la signature du chef de l'Etat, dès qu'ils auront reçu les contreseings ministériels requis.

3. De koninklijke besluiten die ter uitvoering van de wet van 18 februari 1991 betreffende de morele consulenten zijn genomen en handelen over hun statuut, de toekenning van een bijzondere vergoeding bij luchtvaartongeval en de taalexamens zullen binnenkort ter ondertekening aan het Staatshoofd worden voorgelegd, van zodra ze van de vereiste ministeriële medeondertekeningen voorzien zijn.




D'autres ont cherché : etat requis     loi de l'etat requis     l’état requis auront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’état requis auront ->

Date index: 2022-09-26
w