Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision d'éloignement
Décision d’éloignement
Expulsion
Expulsion administrative
Expulsion du territoire
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Mesure administrative d'éloignement du territoire
Mesure d'éloignement
Provoquée par un orage éloigné
Refoulement à la frontière
Report de l'éloignement
Résultant directement d'un orage
éloignement
éloignement administratif
étage abonnés éloignés
étage de commutation distant
étage de commutation éloigné

Traduction de «l’éloignement et éventuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


étage abonnés éloignés | étage de commutation distant | étage de commutation éloigné

niveau van op afstand schakelen


éloignement administratif | mesure administrative d'éloignement du territoire

verwijdering op last van de overheid


décision d'éloignement | mesure d'éloignement

uitwijzingsmaatregel | uitzettingsmaatregel | verwijderingsmaatregel


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |

overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l'Office des étrangers (OE) si les personnes présentent effectivement un profil qui nécessite un suivi; 3. ...[+++]

De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte gebracht worden; b) ze aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) kunnen meedelen of de personen daadwerkelijk ...[+++]


25 personnes entraient en ligne de compte pour un éventuel éloignement: - 4 d'entre elles ont été maintenues en vue d'un éloignement forcé; - 1 personne a été acheminée au en prison et - 2 personnes ont été conduites au parquet.

25 personen kwamen in aanmerking voor een eventuele verwijdering. - 4 van hen werden vastgehouden met het oog op een gedwongen verwijderingen; - 1 persoon werd overgebracht naar de gevangenis en - 2 personen werden voorgeleid bij het parket.


Dès lors, de nouveaux sites web ou blogs "pro-ana" peuvent rapidement se développer de nouveau sous d'autres noms et ainsi, éloigner davantage le groupe cible d'une éventuelle prévention.

Bijgevolg, kunnen snel weer nieuwe "pro-ana" websites of blogs groeien onder andere namen en zo de doelgroep voor een eventuele preventie verder gaan verwijderen.


Considérant qu'il convient d'assurer la sécurité juridique et la transparence en autorisant expressément les membres du personnel de l'Office des étrangers visés à l'article 6 de l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 à statuer sur les demandes de visas de long séjour conformément à la loi du 15 décembre 1980; qu'en procédant de cette manière, il ne pourra plus être contesté que les bénéficiaires de cette délégation sont compétents pour statuer sur toute demande de visa de long séjour introduite sur base de la loi du 15 décembre 1980, que le demandeur soit soumis à l'autorisation de séjour ou qu'il bénéficie d'un droit de séjour; que l'absence éventuelle d'habilit ...[+++]

Overwegende dat de rechtszekerheid en de transparantie verzekerd moeten worden, door de in artikel 6 van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 bedoelde personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken uitdrukkelijk te machtigen om een beslissing te nemen in verband met de aanvragen voor visa lang verblijf, overeenkomstig de wet van 15 december 1980; dat, door op deze manier te werk te gaan, niet meer zal kunnen worden betwist dat de begunstigden van deze delegatie bevoegd zijn om een beslissing te nemen in verband met elke aanvraag voor een visum lang verblijf die op basis van de wet van 15 december 1980 ingediend wordt, dat de aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Inspection générale rédige un rapport chronologique de chaque contrôle reprenant les constatations, éventuellement complété par des recommandations. Ce rapport est envoyé au Ministre de l'Intérieur, au Ministre qui a dans ses compétences l'Accès au territoire, le Séjour, l'Etablissement et l'Eloignement des étrangers, à l'autorité qui prend la décision d'éloignement et aux autorités policières concernées.

De Algemene Inspectie stelt een chronologisch verslag van elke controle op dat de vaststellingen bevat, eventueel aangevuld met aanbevelingen, Dit verslag wordt naar de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister die de Toegang tot het Grondgebied, het Verblijf, de Vestiging en de Verwijdering van Vreemdelingen onder zijn bevoegdheid heeft, de overheid die de beslissing tot verwijdering neemt en de betrokken politieoverheden gestuurd.


La proposition établit une liste de mesures d’accompagnement qui peuvent également bénéficier d’un soutien : dépenses inhérentes au retour des personnes concernées, frais d’hébergement et d’escorte ; frais médicaux préalables à l’éloignement des immigrants ; frais suivant directement l’éloignement et éventuellement, mesures de réintégration.

Tevens bevat het voorstel een lijst van begeleidende maatregelen die eveneens voor ondersteuning in aanmerking komen: uitgaven die inherent zijn aan de terugkeer van de betrokken personen, logies- en begeleidingskosten, medische kosten die voorafgaan aan de verwijdering van immigranten, kosten die rechtstreeks uit verwijdering voortvloeien en eventueel reïntegratiemaatregelen.


Toutefois, pour éviter d'éventuels retards procéduraux, les États membres devraient pouvoir prendre la décision de retour et la décision d'éloignement au même moment, mais sous la forme de deux actes ou décisions distinctes, l'acte ou la décision d'éloignement étant soumis à la condition suspensive de l'écoulement du délai de retour volontaire.

Om te voorkomen dat procedures te veel tijd in beslag nemen, moeten de lidstaten echter de mogelijkheid hebben om het terugkeerbesluit en het uitzettingsbevel gelijktijdig, maar in de vorm van twee afzonderlijke beslissingen uit te vaardigen, waarbij de uitvoering van het uitzettingsbevel aan een opschortende voorwaarde is onderworpen, nl. het verstrijken van de termijn voor vrijwillige terugkeer.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le p ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 j ...[+++]


* élaborer des guides de bonnes pratiques sur différentes questions soulevées par les retours, y compris forcés (accompagnement, mode de transport, conditions de placement en rétention préalables à l'éloignement, etc.), pouvant éventuellement servir de base à l'élaboration de guides au niveau de l'Union européenne.

* het opstellen van gidsen van goede methoden om verschillende vraagstukken in verband met terugkeer aan te pakken, waaronder onvrijwillige terugkeer (begeleiding, vervoermiddelen, voorwaarden voor detentie in afwachting van verwijdering, enz.).


Cela est vrai, tout d'abord, des accords prévoyant une coopération en matière de recherche et de développement à un stade assez théorique, très éloigné de l'exploitation des résultats éventuels.

Dit geldt in de eerste plaats voor overeenkomsten die betrekking hebben op O O-samenwerking in een voornamelijk theoretisch stadium dat ver verwijderd is van de exploitatie van de eventuele resultaten.


w