Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union s’en trouve ainsi sensiblement » (Français → Néerlandais) :

La sécurité énergétique de l’Union s’en trouve ainsi sensiblement réduite.

Deze situatie heeft een aanzienlijke negatieve impact op de energiezekerheid van de Unie.


La sécurité énergétique de l'Union s'en trouve ainsi sensiblement réduite.

Deze situatie heeft een aanzienlijke negatieve impact op de energiezekerheid van de Unie.


G. considérant que l'Union européenne se trouve confrontée à une menace terroriste permanente et changeante qui, au cours de la dernière décennie, a durement touché plusieurs de ses États membres, avec des attaques visant ses citoyens ainsi que les valeurs et les libertés fondatrices de l'Union;

G. overwegende dat de EU te maken heeft met een voortdurende en veranderende terreurdreiging, die de afgelopen tien jaar verscheidene lidstaten zwaar heeft getroffen in de vorm van aanslagen op hun burgers, maar ook op de waarden en vrijheden waarop de Unie berust;


On en trouve ainsi mention, au niveau de l'Union européenne, dans le (seul) domaine de l'environnement à l'article 130 R du Traité de Rome.

Op het niveau van de Europese Unie is het vermeld in artikel 130 R van het Verdrag van Rome, dat (uitsluitend) betrekking heeft op het milieu.


On en trouve ainsi mention, au niveau de l'Union européenne, dans le (seul) domaine de l'environnement à l'article 130 R du Traité de Rome.

Op het niveau van de Europese Unie is het vermeld in artikel 130 R van het Verdrag van Rome, dat (uitsluitend) betrekking heeft op het milieu.


7. Les participants ont porté un jugement positif sur les résultats du sommet de Berlin consacré à l'agenda 2000, estimant qu'ils constituent un compromis solide et que l'Union se trouve ainsi bien armée dans les domaines politiques les plus importants pour aborder l'élargissement.

7. Het oordeel van de deelnemers over de resultaten van de Top in Berlijn, gewijd aan de Agenda 2000, is positief; zij stellen dat die resultaten een heel degelijk compromis vormen en dat de Unie op die manier in de voornaamste beleidsdomeinen goed gewapend is om de uitbreiding aan te gaan.


La Chine répond ainsi à un souhait des États membres de l'Union européenne régulièrement victimes depuis des années de hackers qui s'en prennent aux systèmes informatiques internes des instances publiques et volent des informations sensibles.

Hiermee komt China vooral tegemoet aan een verzuchting van de Europese lidstaten, die sinds jaren regelmatig het slachtoffer zijn van hackers die de interne computersystemen van overheidsinstanties aanvallen en gevoelige informaties stelen.


19. souligne le rôle du CET dans la promotion et la mise en œuvre d'une réponse coordonnée des autorités réglementaires de l'Union européenne et des États-Unis face aux crises, s'agissant en particulier des fonds d'investissement alternatifs, des structures des marchés financiers (concernant, entre autres, les opérations de gré à gré et les marchés dérivés), des exigences de fonds propres, des paradis fiscaux et de la résolution des dossiers d'insolvabilité transfrontalière; invite le CET à explorer les possibilités de coordination e ...[+++]

19. onderstreept de rol van de TEC bij het bevorderen en verzekeren van een gecoördineerd wetgevend antwoord van de VS en de EU op de crisis, met name ten aanzien van alternatieve beleggingsfondsen, de infrastructuur van de financiële markten (inzonderheid "over the counter"- (OTC) derivatenmarkten), kapitaalvereisten, belastingparadijzen en grensoverschrijdende oplossingen voor gevallen van insolvabiliteit; verzoekt de TEC om een onderzoek van coördinatie en optimale werkmethoden inzake beloningsbeleid voor financiële instellingen , waardoor wordt gewaarborgd dat de beloning gebaseerd is op langetermijnresultaten en waardoor het gevaar ...[+++]


B. considérant que le ralentissement de l'économie mondiale, le défi démographique auquel l'Union européenne se trouve confrontée et la coexistence au sein de l'Union d'un chômage élevé et de pénuries de main-d'oeuvre imposent que soient encore intensifiés les efforts visant à mettre en œuvre l'objectif, fixé à Lisbonne, d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi, y compris par des mesures plus directes de création ...[+++]

B. overwegende dat door de wereldwijde neerwaartse economische trends, de demografische uitdaging waarvoor de EU staat, en de in de EU naast elkaar bestaande hoge werkloosheid en personeelstekorten nog grotere inspanningen moeten worden geleverd om de in Lissabon geformuleerde doelstelling te verwezenlijken van meer en betere banen, met inbegrip van meer directe maatregelen gericht op het scheppen van banen in overheidsdiensten, de derde sector en de sociale economie, alsmede ecologische conversie en arbeidsduurvermindering,


Dans les pays sensibles, une coordination permanente a lieu entre les ambassades et consulats des pays membres de l'Union européenne pour évaluer la situation sécuritaire et convenir des consignes de sécurité à donner aux ressortissants, ainsi que pour inventorier les moyens d'évacuation disponibles des différents pays, afin de les mettre à profit de toute la commun ...[+++]

In de gevoelige landen heeft een permanente coördinatie plaats tussen de ambassades en consulaten van de lidstaten van de Europese Unie om de veiligheidstoestand te evalueren, om aanbevelingen qua veiligheid voor de burgers overeen te komen en om de beschikbare evacuatiemiddelen van de verschillende landen te inventariseren, teneinde ze te kunnen inzetten voor de ganse gemeenschap van de burgers van de Europese Unie.


w