Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union européenne a adopté une approche beaucoup trop » (Français → Néerlandais) :

L’Union européenne doit adopter une approche globale face aux problèmes grandissants et en constante évolution posés par la gestion des flux migratoires dans le contexte de la mondialisation.

De Europese Unie moet op alomvattende wijze reageren op de groeiende en veranderende problemen die het beheer van migratiestromen in een mondiale omgeving met zich brengt.


L’Union européenne devrait adopter une approche plus large et plus coordonnée en ce qui concerne ses relations énergétiques internationales et ses actions en faveur de la lutte contre le changement climatique.

De EU moet een bredere en meer gecoördineerde benadering nemen tot haar internationale energiebetrekkingen en de stappen met betrekking tot de aanpak van klimaatverandering.


Nous devons admettre haut et clair que l’Union européenne a adopté une approche beaucoup trop décontractée jusqu’à présent, qu’elle ne disposait pas des mécanismes nécessaires pour réagir à des situations de crise et s’est dès lors avérée incapable de répondre de manière adéquate aux terribles conséquences de la crise, qui ont provoqué des perturbations économiques, financières et sociales.

We moeten hardop uitspreken dat de Europese Unie tot dusver te ruim de tijd heeft genomen; het had geen mechanisme voor crisisbeheer en heeft als gevolg daarvan niet adequaat kunnen reageren op de ernstige consequenties van de crisis, waardoor economische, financiële en sociale stoornissen zijn ontstaan.


L’Union européenne devrait adopter une approche plus large et plus coordonnée en ce qui concerne ses relations énergétiques internationales et ses actions en faveur de la lutte contre le changement climatique.

De EU moet een bredere en meer gecoördineerde benadering nemen tot haar internationale energiebetrekkingen en de stappen met betrekking tot de aanpak van klimaatverandering.


Peut-être que le plus grand défi pour l'Union européenne et ses États membres est d'adopter une approche beaucoup plus stratégique de l'innovation, qui permettrait de considérer cette dernière comme l'objectif prioritaire, en nous plaçant dans une perspective à moyen et à plus long terme, où tous les instruments d'action, les mesures et les fonds seraient destinés à contribuer à l'innovation, où les politiques européennes et nationales ou r ...[+++]

De grootste uitdaging voor de EU en haar lidstaten is wellicht te kiezen voor een veel strategischer aanpak van de innovatie, waarbij innovatie het overkoepelende beleidsdoel voor de middellange en lange termijn is, alle beleidsinstrumenten, maatregelen en financiering zo ontworpen zijn dat zij aan de innovatie bijdragen, het beleid van de EU en de lidstaten en regio's nauw op elkaar zijn afgestemd en elkaar wederzijds versterken, en, lest best, het hoogste politieke niveau een strategische agenda vaststelt, regelmatig toezicht houdt op de gemaakte vorderingen en in geval van vertragingen maatregelen neemt.


La Commission appelle les chefs d’entreprise européens, y compris les chefs d’entreprise du secteur financier, à prendre, avant le milieu de 2012, l’engagement public d’encourager, en étroite collaboration avec les pouvoirs publics et leurs autres parties prenantes, un nombre beaucoup plus élevé d’entreprises de l’Union européenne à adopter un comportement responsable, en fixant des objectifs clairs pour 2015 et 2020, et de rendre compte du respect de cet engagement.

De Commissie roept vooraanstaande vertegenwoordigers van het Europese bedrijfsleven – onder meer ook uit de financiële sector – op zich er uiterlijk half 2012 openlijk toe te verbinden in nauwe samenwerking met de overheid en andere stakeholders een veel groter aantal EU-bedrijven te stimuleren maatschappelijk verantwoord te ondernemen met duidelijke streefcijfers voor 2015 en 2020.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le cancer du sein tue trop de femmes dans l’Union européenne, et des femmes souvent beaucoup trop jeunes.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, te veel vrouwen, en vaak veel te jonge vrouwen, overlijden in de Europese Unie aan borstkanker.


L’Union européenne doit adopter une approche réaliste et consentir à adopter des définitions qui ne soient pas trop strictes.

De Europese Unie moet een realistische houding aannemen en toestemmen in definities die niet buitensporig streng zijn.


33. demande aux bureaux nationaux des institutions de l'Union européenne d'adopter une approche beaucoup plus dynamique dans leurs actions; et demande aux institutions européennes d'établir "des unités de réponse rapide" à un niveau central et décentralisé afin de contester toute information erronée ou contradictoire sur l'Union européenne dans les médias;

33. dringt er bij de nationale bureaus van de instellingen van de Europese Unie op aan veel meer pro-actief werk naar buiten toe te verrichten, en dringt er bij de Europese instellingen op aan op centraal en decentraal niveau "rapid response units" in te stellen, die onjuiste of tegenstrijdige informatie over de Europese Unie in de media kunnen weerleggen;


32. demande aux bureaux nationaux des institutions de l'Union européenne d'adopter une approche beaucoup plus dynamique dans leurs actions; et demande aux institutions européennes d'établir "des unités de réponse rapide" à un niveau central et décentralisé afin de contester toute information erronée ou contradictoire sur l'Union européenne dans les médias;

32. dringt er bij de nationale bureaus van de instellingen van de Europese Unie op aan veel meer pro-actief werk naar buiten toe te verrichten, en dringt er bij de Europese instellingen op aan op centraal en decentraal niveau "rapid response units" in te stellen, die onjuiste of tegenstrijdige informatie over de Europese Unie in de media kunnen weerleggen;


w