Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union devrait changer » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais vous rappeler à tous l’excellent discours prononcé hier par le président Sarkozy, dans lequel il a souligné à quel point l’Union européenne devrait changer pour faire face à la crise économique et à la catastrophe du changement climatique.

Ik zou u willen herinneren aan de belangrijke redevoering van president Sarkozy gisteren, waarin hij wees op de vele zaken in de Europese Unie die in tijden van economische crisis en een dreigende klimaatcatastrofe anders moeten.


Rien sans doute ne pouvait indiquer plus clairement que la politique commerciale de l’Union devrait changer de cap.

Een duidelijker aanwijzing dat men met betrekking tot het handelsbeleid van de EU een andere koers moest gaan varen was waarschijnlijk onmogelijk.


À notre avis, l’Union devrait changer de stratégie et se donner comme mission prioritaire la protection des sociétés européennes.

Wij zijn van mening dat de Unie haar strategie zou moeten wijzigen en zich allereerst zou moeten richten op de bescherming van de Europese samenlevingen.


Oui organisons des débats, mais des débats vrais, sans tabou dans les vingt-sept États membres de l’Union élargie sur ce qui devrait changer dans l’Union pour redonner vie au rêve européen.

Ja, laten wij in de 27 lidstaten van de uitgebreide Unie debatten organiseren, maar dan wel échte debatten, zonder taboes, over wat er in de Unie zou moeten veranderen om de Europese droom nieuw leven in te blazen.


Je l'ai fait parce que je pense que l’on devrait changer de direction quant à la manière d’aider et de soutenir les produits agricoles dans l'Union européenne.

Ik geloof namelijk dat men van koers moet veranderen wat betreft de manier waarop de landbouwproducten in de Europese Unie bijstand en steun krijgen.


Le thème central de la conférence devrait être le suivant: que faut-il changer à notre mode de gestion des affaires, dans toutes les institutions de l'Union européenne, en vue de pouvoir englober de nouveaux membres tels que les pays d'Europe centrale et orientale, sans pour cela entraver notre dynamisme ni paralyser le processus de prise de décision?

Wat bij die conferentie centraal zou moeten staan is : hoe zouden wij de manier waarop wij alle Instellingen van de Europese Unie beheren kunnen veranderen om nog meer nieuwe leden - zoals de landen in Oost- en Midden-Europa - te kunnen opnemen zonder onze beweging tot stilstand te brengen en het besluitvormingsproces zodanig af te remmen, dat het verlamd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union devrait changer ->

Date index: 2025-04-13
w