Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir des équipements pour des puits
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Choisir la portée de sa couverture
Choisir les plaques de modelage de savons
RSh3

Traduction de «l’ue peut choisir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le contact avec les vapeurs peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux; le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures | RSh3 [Abbr.]

contact met de damp veroorzaakt brandwonden aan huid en ogen; contact met de vloeistof veroorzaakt bevriezing | RSh3 [Abbr.]


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


choisir les plaques de modelage de savons

plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren


choisir des équipements pour des puits

boorputapparatuur selecteren


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquacultuurmateriaal selecteren


choisir la portée de sa couverture

de omvang van de verslaggeving kiezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la différence du secteur privé, le secteur public ne peut pas choisir ses clients, et les individus non plus n'ont généralement pas la possibilité de choisir d'être ou non clients du secteur public.

In tegenstelling tot de particuliere sector kan de publieke sector zijn klanten niet kiezen (en het publiek kan meestal ook niet kiezen of het klant van de publieke sector wil zijn).


Une entreprise en difficulté peut désormais choisir parmi les trois options et peut même choisir différentes options pour ses différentes activités.

Een onderneming in moeilijkheden kan voortaan kiezen uit drie opties en kan zelfs voor verschillende van haar activiteiten verschillende opties selecteren.


Une entreprise en difficulté peut désormais choisir parmi les trois options et peut même choisir différentes options pour ses différentes activités.

Een onderneming in moeilijkheden kan voortaan kiezen uit drie opties en kan zelfs voor verschillende van haar activiteiten verschillende opties selecteren.


­ Ne peut-on pas soumettre, aux pays européens non membres de l'UE, par exemple en ce qui concerne la politique de sécurité, une autre solution que celle qui consiste à choisir entre l'adhésion à l'UE ou de simples relations bilatérales ?

­ Kan aan de Europese niet-EU landen ­ bijvoorbeeld op gebied van veiligheidsbeleid ­ geen andere optie geboden worden dan de keuze tussen ofwel EU-lidmaatschap ofwel gewone bilaterale betrekkingen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Ne peut-on pas soumettre, aux pays européens non membres de l'UE, par exemple en ce qui concerne la politique de sécurité, une autre solution que celle qui consiste à choisir entre l'adhésion à l'UE ou de simples relations bilatérales ?

­ Kan aan de Europese niet-EU landen ­ bijvoorbeeld op gebied van veiligheidsbeleid ­ geen andere optie geboden worden dan de keuze tussen ofwel EU-lidmaatschap ofwel gewone bilaterale betrekkingen ?


En effet, la décision d’un ressortissant turc, tel que M. Dogan, de s’établir dans un État membre pour y exercer une activité économique de manière stable peut être influencée négativement lorsque la législation de cet État rend difficile ou impossible le regroupement familial, de sorte que le ressortissant concerné peut, le cas échéant, se voir obligé de choisir entre son activité dans l’État en question et sa vie de famille en Turquie.

Het besluit van een Turks staatsburger, zoals de heer Dogan, in een lidstaat te gaan wonen om aldaar duurzaam een economische activiteit uit te oefenen, kan namelijk ongunstig worden beïnvloed, wanneer de wettelijke regeling van die lidstaat gezinshereniging moeilijk of onmogelijk maakt, zodat die staatsburger zich mogelijkerwijs genoopt ziet te kiezen tussen zijn activiteit in de betrokken lidstaat en zijn gezinsleven in Turkije.


Par exemple, au lieu d’indiquer le «nombre d’employés», un service d’hébergement touristique peut choisir de mentionner la «nuit d’hôtel/de chambre d’hôte», une école peut choisir d’utiliser le «nombre d’élèves», une organisation de traitement de déchets peut utiliser la «quantité de déchets traités, en tonnes», et un hôpital peut préférer le «nombre de patients passant la nuit à l’hôpital», etc.

Wat voorbeelden: in plaats van „aantal werknemers” zou een hotelbedrijf kunnen kiezen voor „aantal gasten per nacht”, een school voor „aantal leerlingen”, een afvalverwerkingsbedrijf voor „volume verwerkt afval (in tonnen)” en een ziekenhuis voor „aantal intramurale patiënten”.


Ils ne sont ni obligatoires ni indispensables pour les besoins du vol et le client peut choisir de les accepter ou de les refuser.

Deze diensten zijn niet verplicht of noodzakelijk voor de vlucht en de klant heeft de keuze om ze te aanvaarden of te weigeren.


2. Nonobstant le paragraphe 1, une personne peut choisir comme loi régissant sa disposition à cause de mort, quant à sa recevabilité et à sa validité au fond, la loi que cette personne aurait pu choisir en vertu de l'article 22, selon les conditions qui y sont fixées.

2. Niettegenstaande lid 1 kan een persoon ervoor kiezen dat zijn uiterste wilsbeschikking, ten aanzien van de toelaatbaarheid en de materiële geldigheid, wordt beheerst door het recht dat hij op grond van artikel 22 en onder de daarin bepaalde voorwaarden had kunnen kiezen.


Par définition, ces suppléments sont optionnels, des « extras » que le consommateur peut choisir d’accepter ou non.

Die toeslagen zijn per definitie facultatief. Zij zijn „extra’s” die de klant naar keuze kan aanvaarden of niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue peut choisir ->

Date index: 2020-12-12
w