Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que possible

Vertaling van "l’ue devrait autant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre l'assistance technique et les services de courtage, l'Union devrait, autant que possible, s'efforcer de contrôler d'autres services, tels que les services de commercialisation ou les services financiers, susceptibles de contribuer à la diffusion de biens pouvant être utilisés pour infliger des tortures ou la peine capitale.

Naast technische bijstand en tussenhandeldiensten dient de EU, indien mogelijk, eveneens te proberen controle uit te oefenen op andere diensten die kunnen bijdragen aan de verspreiding van goederen die kunnen worden gebruikt voor foltering of de doodstraf, zoals marketing- of financiële diensten.


La BEI devrait autant que possible investir dans les activités de recherche et d'innovation des PME dans le but de soutenir le développement local.

De EIB moet waar mogelijk investeren in onderzoek en innovatie door mkb-bedrijven, teneinde de lokale ontwikkeling te ondersteunen.


La collecte de données devrait, autant que possible, s'appuyer sur les travaux existants, et les propositions de nouvelles collectes devraient être chiffrées et justifiées par une nécessité manifeste.

Bij de verzameling van gegevens dient waar mogelijk te worden voortgebouwd op bestaande werkzaamheden en bij voorstellen voor nieuwe invalshoeken is een kostenraming noodzakelijk en een beoordeling of er een duidelijke behoefte aan de betreffende gegevens bestaat.


Le FEM devrait autant que possible simplifier ses procédures pour pouvoir intervenir rapidement et, en utilisant le savoir-faire des collectivités locales et régionales, garantir des synergies avec les autres fonds de l'Union.

De procedures van het EFG moeten zo veel mogelijk vereenvoudigd worden om snel ingrijpen mogelijk te maken en met gebruikmaking van de expertise van lokale en regionale organen synergieën te creëren met andere EU-fondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, comme les dispositions actuelles régissant le commerce international des produits de la pêche et de l'aquaculture semblent bien fonctionner, toute nouvelle base juridique pour le commerce de ces produits devrait, autant que faire se peut, refléter un status quo.

Aangezien echter de huidige regels met betrekking tot de internationale handel in visserijproducten en aquacultuurproducten op bevredigende wijze fungeren, moet een eventuele nieuwe juridische basis voor de handel in deze producten de status-quo zo veel mogelijk weerspiegelen.


La législation spécifique à des produits donnés devrait, autant que possible, éviter d'entrer dans les détails techniques et se limiter à définir les exigences essentielles.

Specifieke productwetgeving moet zo mogelijk niet ingaan op technische details, maar slechts de essentiële eisen omvatten.


La collecte de données devrait, autant que possible, s'appuyer sur les travaux existants, et les propositions de nouvelles collectes devraient être chiffrées et justifiées par une nécessité manifeste.

Bij het verzamelen van gegevens moet indien mogelijk worden uitgegaan van bestaande werkzaamheden, en voorstellen voor nieuwe gegevensverzamelingen moeten vergezeld gaan van een kostenraming en gebaseerd zijn op een duidelijke behoefte.


Le groupe devrait, autant que possible, être constitué sur la base d'organisations existantes expérimentées.

De groep moet, voor zover mogelijk, gebaseerd zijn op bestaande ervaren organisaties.


(15) Le dessin ou modèle communautaire devrait autant que possible répondre aux besoins de tous les secteurs de l'économie de la Communauté.

(15) Een Gemeenschapsmodel dient zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de behoeften van elk van de vele verschillende bedrijfstakken in de Gemeenschap.


Le dessin ou modèle communautaire devrait autant que possible répondre aux besoins de tous les secteurs de l'économie de la Communauté.

Een Gemeenschapsmodel dient zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de behoeften van elk van de vele verschillende bedrijfstakken in de Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : autant que possible     l’ue devrait autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue devrait autant ->

Date index: 2025-01-24
w