Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Port d'embarquement convenu
Port de destination convenu
Territoire convenu

Traduction de «l’ue convenues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten




port d'embarquement convenu

overeengekomen haven van verscheping


port de destination convenu

overeengekomen haven van bestemming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route Le Royaume de Belgique et Le Royaume des Pays-Bas - dénommés ci-après les Parties Contractantes; Vu la Directive 2011/82/UE du Par ...[+++]

FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader van het gebruik van de weg Het Koninkrijk België en Het Koninkrijk der Nederlanden - hierna te noemen de Ve ...[+++]


Se fondant sur la communication relative au climat, il souligne que l'UE est déterminée à réduire les émissions de gaz à effet de serre sur son territoire, ainsi qu'à accroître la part des énergies renouvelables et à améliorer l'efficacité énergétique, comme il en a convenu en octobre 2014.

Op basis van de mededeling over het klimaat wijst hij op de inzet van de EU om de binnenlandse uitstoot van broeikasgassen te verminderen, alsook om het aandeel van hernieuwbare energiebronnen te vergroten en om de energie-efficiëntie te verbeteren, zoals de Raad in oktober 2014 is overeengekomen.


Le 29 novembre 2015, l'Union européenne et la Turquie ont convenu d'endiguer l'afflux des réfugiés en direction de l'UE.

Op 29 november 2015 kwamen de Europese Unie en Turkije overeen om de instroom van migranten richting EU in te dijken.


Lors du 17e sommet entre l'UE et la Chine du 29 juin à Bruxelles, les deux parties ont convenu de tenir la prochaine session du dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et la Chine en novembre de cette année en Chine.

Op de 17e EU-China Top, die op 29 juni (2015) in Brussel plaatsvond, kwamen beide zijden overeen om de volgende ronde van de EU-China mensenrechtendialoog in november dit jaar in China te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quel objectif budgétaire a-t-il été convenu avec l'UE pour l'ensemble de la Belgique pour 2015?

1. Wat is de begrotingsdoelstelling die met de EU werd overeengekomen voor heel België voor 2015?


Lors du Conseil Santé du 26 juin 2002, les ministres ont convenu de renforcer la coopération afin de promouvoir autant que possible l'accès à des soins de santé de grande qualité, tout en maintenant la viabilité des systèmes de soins de santé dans l'UE. Un processus de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'UE a en outre été mis en œuvre.

Tijdens de Raad Volksgezondheid van 26 juni 2002 kwamen de ministers overeen om de samenwerking te intensiveren met het oog op een zo ruim mogelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg, waarbij erop moet worden toegezien dat de financiële levensvatbaarheid van de gezondheidszorgstelsels in de EU gehandhaafd blijft. Bovendien werd een denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de EU opgestart.


Lors du Conseil Santé du 26 juin 2002, les ministres ont convenu de renforcer la coopération afin de promouvoir autant que possible l'accès à des soins de santé de grande qualité, tout en maintenant la viabilité des systèmes de soins de santé dans l'UE. Un processus de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'UE a en outre été mis en œuvre.

Tijdens de Raad Volksgezondheid van 26 juni 2002 kwamen de ministers overeen om de samenwerking te intensiveren met het oog op een zo ruim mogelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg, waarbij erop moet worden toegezien dat de financiële levensvatbaarheid van de gezondheidszorgstelsels in de EU gehandhaafd blijft. Bovendien werd een denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de EU opgestart.


En 2007, les États de l'UE ont convenu de ne pas laisser l'arriéré dépasser 1 % du nombre de directives.

In 2007 spraken de EU-landen af de achterstand niet te laten oplopen tot meer dan 1% van het aantal richtlijnen.


Il a été convenu que l'UE procédera en 2006 à une évaluation afin d'apprécier si le protocole est mis en œuvre complètement.

Er werd overeengekomen dat de EU in 2006 zal overgaan tot een evaluatie om na te gaan of het protocol volledig werd uitgevoerd.


- Une première réunion s'est tenue lundi au Conseil de l'UE. Le ministre bulgare des Affaires étrangères a, comme convenu, fait le point sur l'enquête au sujet de l'attentat antijuif commis dans son pays.

- Maandag was er een eerste bespreking in de EU-Raad. Zoals vooraf afgesproken heeft de Bulgaarse minister van Buitenlandse Zaken een stand van zaken gegeven inzake het onderzoek van de anti-Joodse aanslag in zijn land.




D'autres ont cherché : port d'embarquement convenu     port de destination convenu     territoire convenu     l’ue convenues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue convenues ->

Date index: 2025-06-23
w