Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’organisation de ces plateformes soit mieux " (Frans → Nederlands) :

Je prendrai contact à ce propos avec l’AFMPS et insisterai pour que l’organisation de ces plateformes soit mieux structurée.

Ik zal hierover contact nemen met de het FAGG en aandringen op een beter gestructureerde organisatie van deze platforms.


L'« approche fondée sur la collaboration » assigne au coordonnateur des secours d'urgence (ERC) la responsabilité de faire en sorte qu'il soit mieux répondu aux besoins d'assistance et de protection des personnes déplacées, en coopération avec le gouvernement local, les autorités locales, les agences des Nations unies, les organisations internationales, les organisations non-gouvernementales locales et internationales.

In het raam van een dergelijke, op samenwerking gestoelde aanpak krijgt de emergency rescue coordinator (ERC) als taak beter in te spelen op de nood aan bijstand en bescherming van de in eigen land ontheemden; een en ander moet gebeuren in samenwerking met de regering ter plaatse, de lokale besturen, de agentschappen van de Verenigde Naties, de internationale organisaties en de plaatselijke en internationale niet-gouvernementele organisaties.


Considérant qu'il y va de l'intérêt de l'ensemble de la communauté internationale que Taiwan soit mieux représenté au sein des organisations internationales;

Overwegende dat de gehele internationale gemeenschap belang heeft bij een betere vertegenwoordiging van Taiwan in de internationale organisaties;


Les stocks halieutiques constituant des ressources partagées, il est possible, dans certains cas, que leur exploitation durable et efficace soit mieux assurée par des organisations dont les membres sont issus de différents États membres et de différentes régions.

Aangezien visbestanden gedeelde bestanden zijn, kan de duurzame en efficiënte exploitatie ervan in bepaalde gevallen beter worden bereikt door organisaties met leden uit verschillende lidstaten en verschillende regio's.


La plateforme d'organisations sociales et de consommateurs demande dans son memorandum qu'il soit précisé, dans l'interdiction contenue à l'article 3, § 2, premier tiret, de la loi, que l'huissier de justice n'a pas le droit de tromper le consommateur sur la nature du recouvrement.

Het platform van sociale en consumentenorganisaties vraagt in zijn memorandum om de verbodsbepaling in artikel 3 § 2, eerste streepje, van de wet te verduidelijken, in die zin dat een gerechtsdeurwaarder de consument niet mag misleiden over de aard van de invordering.


La plateforme d'organisations sociales et de consommateurs demande dans son memorandum qu'il soit précisé, dans l'interdiction contenue à l'article 3, § 2, premier tiret, de la loi, que l'huissier de justice n'a pas le droit de tromper le consommateur sur la nature du recouvrement.

Het platform van sociale en consumentenorganisaties vraagt in zijn memorandum om de verbodsbepaling in artikel 3 § 2, eerste streepje, van de wet te verduidelijken, in die zin dat een gerechtsdeurwaarder de consument niet mag misleiden over de aard van de invordering.


La plateforme culturelle Europeana ( www.europeana.eu ) permet actuellement d'accéder à quelque 30 millions de biens culturels appartenant aux collections de plus de 2 500 organisations: les ressources des institutions culturelles européennes sont aujourd'hui mieux adaptées à l'internet et plus largement réutilisables.

Het culturele platform Europeana ( www.europeana.eu ) biedt nu toegang tot circa 30 miljoen culturele objecten van meer dan 2 500 organisaties: de middelen van de Europese culturele instellingen zijn nu internetvriendelijker en op grotere schaal opnieuw te gebruiken.


La Commission a revu cette facilité afin qu'elle soit mieux en phase avec les organisations représentatives des communautés locales, tenant ainsi compte du retour d'informations des organisations de la société civile.

De Commissie heeft de faciliteit opnieuw bekeken, teneinde betere contacten te leggen met in de gemeenschap gewortelde organisaties en rekening te houden met de feedback die de maatschappelijke organisaties leveren.


La promotion de l'utilisation du site WEB en le faisant mieux connaître via diverses publications, notamment à destination des travailleurs, mais aussi des employeurs, des syndicats et des autres institutions publiques et par une campagne de promotion; l'actualisation et l'amélioration permanentes du site WEB et des documents mis à la disposition du public; l'organisation annuelle de journées de contact, développant ainsi des relations privilégiées avec les partenaires agissant dans la sécurité sociale; l'organisation d'initiative ...[+++]

Het gebruik van de website bevorderen door deze meer bekendheid te geven, enerzijds, via diverse publicaties, onder meer gericht op de werknemers maar ook op de werkgevers, de vakbonden en openbare instellingen, en, anderzijds, door middel van een promotiecampagne; de website en de documenten die ter beschikking staan van het publiek voortdurend actualiseren, vervolledigen en verbeteren; jaarlijks contactdagen organiseren, om op die manier bij te dragen tot de ontwikkeling van bevoorrechte betrekkingen met de partners die actief zijn in het domein van de sociale zekerheid; op eigen initiatief punctuele informatieacties opzetten, reken ...[+++]


Cette organisation souhaiterait qu'il soit fait plus clairement référence à la nécessité d'aider les citoyens européens à mieux comprendre la législation et les programmes communautaires dans le domaine de l'environnement et que les ONG soient encouragées à les commenter.

Deze organisatie zou graag zien dat duidelijker wordt verwezen naar hulp aan Europese burgers om te komen tot een beter begrip van communautaire milieuwetten en -programma's en dat men wordt aangemoedigd om daarop actief commentaar te leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’organisation de ces plateformes soit mieux ->

Date index: 2024-05-07
w