Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’objectif réel lui-même » (Français → Néerlandais) :

Ce recul en lui-même a peu d'importance; ce qui compte, c'est le nombre des «bonnes» demandes consistantes, c'est-à-dire des demandes concernant des projets financièrement viables, envisageant un réel partenariat et une réelle coopération, et offrant une valeur ajoutée européenne considérable.

De terugval zelf is van weinig belang; het gaat uiteindelijk om het aantal "goede" en goed onderbouwde aanvragen, m.a.w. aanvragen voor financieel haalbare projecten die echt partnerschap en echte samenwerking beogen en een aanzienlijke meerwaarde op Europees niveau kunnen bieden.


6° demande d'autoréalisation : un document écrit dans lequel un propriétaire ou un détenteur d'un droit réel, en cas d'application de l'article 4, à l'égard de qui une décision d'expropriation provisoire est prise, indique qu'il souhaite et peut réaliser lui-même l'objectif d'expropriation, qui est prévu par l'instance expropriante et envisage l'intérêt public, conformément aux conditions de la note de projet ;

6° verzoek tot zelfrealisatie: een schriftelijk document waarin een eigenaar of een houder van een zakelijk recht in geval van toepassing van artikel 4, ten aanzien van wie een voorlopig onteigeningsbesluit wordt genomen, aangeeft het onteigeningsdoel, dat vooropgesteld is door de onteigenende instantie en dat het algemeen belang beoogt, conform de voorwaarden van de projectnota zelf te willen en te kunnen realiseren;


Je voudrais insister sur le fait que, dans ce contexte, il est important non seulement de préserver les intérêts des producteurs, mais également d’inclure les intérêts des consommateurs et l’objectif réel lui-même, comme l’a dit M. Caspary, à savoir de mettre un terme au dumping en deçà des coûts réels.

Ik wil benadrukken dat het in dat kader ook belangrijk is dat we niet de belangen van producenten vrijwaren, maar ook rekening houden met de belangen van consumenten en het eigenlijke doel, zoals de heer Caspary zei, namelijk een einde maken aan dumping beneden de reële kostprijs.


l'ordre judiciaire pourra lui-même fixer son ordre des priorités et adapter sa politique aux besoins réels du terrain ;

De Rechterlijke Orde zal zelf prioriteiten naar voor kunnen schuiven en het beleid aanpassen aan de reële noden op het terrein


l'ordre judiciaire pourra lui-même fixer son ordre des priorités et adapter sa politique aux besoins réels du terrain

De Rechterlijke Orde zal zelf prioriteiten naar voor kunnen schuiven en het beleid aanpassen aan de reële noden op het terrein


De nombreux collègues députés qui désapprouvent la décision majoritaire de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie indiquent que, s'il s'avère opérationnel et libéré politiquement, le marché peut atteindre tous ces objectifs par lui-même.

Veel medeleden die het niet eens zijn met het meerderheidsbesluit van de Commissie industrie, onderzoek en energie stellen dat als de markt functioneert en politiek gezien met rust wordt gelaten, al deze doelstellingen vanzelf bereikt zullen worden.


5. est fermement convaincu que l'Union ne peut avoir d'impact et mener une PESC véritable, efficace et crédible que si elle définit clairement ses objectifs communs, se dote des moyens voulus, de manière à mettre en cohérence objectifs et moyens, parle d'une seule voix et bénéficie de la légitimité démocratique forte due au contrôle exercé par le Parlement ; estime également que les objectifs clés de la PESC ne sauraient être atteints si le Parlement lui-même ne parle pas d'une seule voix et, à cet égard, se prononce en faveur d'une ...[+++]

5. is ervan overtuigd dat de Europese Unie alleen invloed kan hebben en een echt, doeltreffend en geloofwaardig GBVB kan voeren als zij de gemeenschappelijke doelstellingen duidelijk definieert, zorgt dat zij over de juiste instrumenten beschikt zodat doelstellingen en middelen met elkaar overeenstemmen, met één stem spreekt en profiteert van de sterke democratische legitimiteit die wordt verschaft door de controle van het Parlement; is tegelijkertijd van mening dat de centrale doelstellingen van het GBVB alleen kunnen worden verwezenlijkt indien het Europees Parlement zelf met één stem spreekt en in dit opzicht toewerkt naar een duidel ...[+++]


Le respect des dates cibles et des objectifs énoncés dans l'objectif global 2010 (par exemple, le plein déploiement des groupes de combat en 2007) comblerait de façon substantielle ces lacunes, néanmoins il doit être clair que l'objectif global lui-même est, en termes pratiques, déficient, étant basé sur l'hypothèse de missions ne durant qu'une année.

Terwijl de realisatie van de streefdata en doelstellingen van het Hoofddoel 2010 (zoals volledige inzet van gevechtsgroepen in 2007) deze tekorten grotendeels zouden aanvullen, moet worden gesteld dat het Hoofddoel zelf op dit punt praktische tekortkomingen heeft, omdat het gebaseerd is op de aanname dat er uitsluitend missies met een duur van één jaar zullen worden uitgevoerd.


5. est fermement convaincu que l'Union européenne ne peut avoir d'impact et mener une PESC véritable, efficace et crédible que si elle définit clairement ses objectifs communs, se dote des moyens voulus, de manière à mettre en cohérence objectifs et moyens, parle d'une seule voix et bénéficie de la légitimité démocratique forte due au contrôle exercé par le Parlement européen; estime également que les objectifs clés de la PESC ne sauraient être atteints si le Parlement européen lui-même ne parle pas d'une seule voix et, à cet égard, ...[+++]

5. is ervan overtuigd dat de Europese Unie alleen invloed kan hebben en een echt, doeltreffend en geloofwaardig GBVB kan voeren als zij de gemeenschappelijke doelstellingen duidelijk definieert, zorgt dat zij over de juiste instrumenten beschikt zodat doelstellingen en middelen met elkaar overeenstemmen, met één stem spreekt en profiteert van de sterke legitimiteit die wordt verschaft door de controle van het Europees Parlement; is tegelijkertijd van mening dat de centrale doelstellingen van het GBVB alleen kunnen worden verwezenlijkt indien het Europees Parlement zelf met één stem spreekt en in dit opzicht toewerkt naar een duidelijker ...[+++]


De même, il serait possible de définir des critères objectifs indiquant à quel moment un déchet donné ne doit plus être considéré comme déchet, à moins que le matériau lui-même ne soit à son tour mis au rebut. Ce cas pourrait par exemple se présenter s'il n'existe pas de débouchés pour le matériau récupéré.

Ook kunnen objectieve criteria worden ontwikkeld om aan te geven wanneer een bepaald afval niet meer als afval zou moeten worden beschouwd tenzij datzelfde materiaal opnieuw wordt afgedankt; dit laatste zou zich kunnen voordoen wanneer er voor de teruggewonnen grondstof geen afzet is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objectif réel lui-même ->

Date index: 2022-03-17
w