Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Clôture de l'instruction
Instruction judiciaire
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Magistrature assise
Ministre de l'instruction publique
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
Rédiger des instructions de travail
Secret de l'instruction
État candidat à l'adhésion

Traduction de «l’instruction des candidats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministre de l'instruction publique

Minister van Openbaar Onderwijs






le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]

gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]




juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


rédiger des instructions de travail

werkinstructies voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Sauf disposition contraire des instructions, les candidats ne sont pas autorisés à apporter des livres, manuscrits ou autre documentation lors de la partie écrite.

Art. 6. Tenzij in de instructies anders voorzien, is het de kandidaten niet toegelaten voor de schriftelijke proef boeken, geschreven teksten of andere documentatie mede te brengen.


Art. 6. Sauf disposition contraire des instructions, les candidats ne sont pas autorisés à apporter des livres, manuscrits ou autre documentation lors de la partie écrite.

Art. 6. Tenzij in de instructies anders voorzien, is het de kandidaten niet toegelaten voor de schriftelijke proef boeken, geschreven teksten of andere documentatie mede te brengen.


Art. 11. Tout candidat qui contrevient aux instructions données par un surveillant sur base du présent règlement ou qui dérange par son comportement un ou plusieurs autres candidats s'expose à être exclu de la partie écrite par le surveillant responsable en place.

Art. 11. Iedere kandidaat die de door een opzichter op grond van dit reglement gegeven instructies overtreedt of die door zijn gedrag één of verschillende andere kandidaten stoort kan door de van dienst zijnde verantwoordelijke opzichter van de schriftelijke proef worden uitgesloten.


2. Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre de candidats réservistes en 2015, en précisant: a) le pourcentage de réussite lors de la phase d'initiation militaire; b) le pourcentage de réussite lors de la phase d'instruction militaire spécialisée; c) le pourcentage de réussite lors de la phase d'instruction professionnelle spécialisée; d) le pourcentage de réussite aux tests linguistiques.

2. Kan u voor het jaar 2015 een overzicht geven van het aantal kandidaat-reservisten met vermelding van: a) slaagpercentage militaire initiatiefase; b) slaagpercentage Gespecialiseerde Militaire Opleiding; c) slaagpercentage Gespecialiseerde Professionele Opleiding; d) slaagpercentage taaltesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'instruction de base peut être assurée dans la langue allemande, pour les candidats volontaires qui sont désignés à un emploi disponible dans l'unité précitée.

Voor kandidaat-vrijwilligers die aangewezen worden voor een beschikbare functie in de voornoemde eenheid kan de basisopleiding in de Duitse taal worden verstrekt.


Art. 11. Tout candidat qui contrevient aux instructions données par un surveillant sur base du présent règlement ou qui dérange par son comportement un ou plusieurs autres candidats s'expose à être exclu de la partie écrite par le surveillant responsable en place.

Art. 11. Iedere kandidaat die de door een opzichter op grond van dit reglement gegeven instructies overtreedt of die door zijn gedrag één of verschillende andere kandidaten stoort kan door de van dienst zijnde verantwoordelijke opzichter van de schriftelijke proef worden uitgesloten.


3. L'instruction de base pour un civil recruté comme réserviste, dure 8 semaines et a pour but d'apporter au candidat militaire de réserve les connaissances et les capacités militaires de base.

3. De basisopleiding voor een burger die aangeworven wordt als reservist duurt 8 weken en heeft tot doel de kandidaat-reservemilitair de militaire basiskennis en -bekwaamheden bij te brengen.


Deux arrêtés d’exécution (AR) pris en 2007 ont été adaptés (publication au Moniteur du 5 septembre 2008): le directeur de prison doit d’office faire réaliser une enquête dans le milieu familial du candidat à la SE ; ce que recouvrent les notions de SE/DL est défini de manière très précise, il existe des instructions standard qui doivent être respectées partout.

Twee uitvoeringsbesluiten uit 2007 (KB’s) zijn aangepast (publicatie in Staatsblad 05 september jl): de gevangenisdirecteur moet d’office een enquête laten afnemen in het thuismilieu van de kandidaat-ET. wat ET/BD inhouden is zeer precies gedefinieerd, er zijn standaardinstructies die overal nageleefd moeten worden.


Par courrier parvenu au greffe du Tribunal le 19 février 2013, la Commission a transmis au Tribunal un guide général contenant des instructions aux correcteurs, un guide détaillé contenant des instructions quant à la substance de l’étude de cas selon les différentes variantes intitulé « manuel juridique » et le profil de marquage dans le logiciel mis à la disposition des correcteurs/membres du jury pour évaluer les compétences des candidats lors de l’étude de ...[+++]

Bij brief, ter griffie van het Gerecht binnengekomen op 19 februari 2013, is de Commissie overgegaan tot toezending aan het Gerecht van een algemene handleiding met instructies voor beoordelaars, een gedetailleerde handleiding met instructies over de kern van de casestudy voor elk van de verschillende varianten, „juridisch handboek” geheten, en het scoreprofiel van de software die ter beschikking stond van de beoordelaars/juryleden om de vaardigheden van de kandidaten bij de casestudy te beoordelen.


(3) Conformément aux règles concernant l'aide extérieure contenues dans le manuel d'instructions "Marchés de services, de fournitures et de travaux conclus dans le cadre de la coopération communautaire en faveur des pays tiers"(4), les aides aux investissements sont subordonnées à la condition que tous les services, les travaux, les équipements et les fournitures soient uniquement originaires de la Communauté ou des pays candidats. Sur demande, le bé ...[+++]

(3) Volgens de regels betreffende hulp aan derde landen die zijn opgenomen in de handleiding "Aanbesteding van diensten, leveringen en werken in het kader van de samenwerking tussen de Gemeenschap en derde landen"(4), geldt voor investeringssteun de eis dat alle betrokken diensten, werken, machines en leveringen uitsluitend van oorsprong uit de Gemeenschap of uit de kandidaat-lidstaten mogen zijn. De eindbegunstigde dient desgevraagd in staat te zijn om, met gebruikmaking van alle toelaatbare bewijsmiddelen, de oorsprong aan te tonen van de inputs die worden gebruikt voor de uitvoering van de in het kader van dit instrument gefinancierde opdra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instruction des candidats ->

Date index: 2021-05-24
w