Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’immunité parlementaire de notre collègue viktor " (Frans → Nederlands) :

– (LV) Je me suis abstenu lors du vote sur la levée de l’immunité parlementaire de notre collègue Viktor Uspaskich parce que pour moi l’immunité ne constitue pas une sorte de «petit changement».

– (LV) Ten aanzien van de immuniteit van onze collega Viktor Uspaskich heb ik mij van stemming onthouden, omdat ik immuniteit niet beschouw als een soort ‘wisselgeld’.


Le caractère fort varié du parcours parlementaire de notre collègue est évident.

Onze collega heeft een zeer gevarieerd parlementair parcours afgelegd.


Son discours portait sur l'immunité parlementaire et, plus spécifiquement, sur la question de sa pertinence dans notre société contemporaine.

Zijn openingsrede behandelde de parlementaire onschendbaarheid en meer specifiek de vraag of deze nog strikt noodzakelijk is in onze huidige samenleving.


A. considérant que le procureur général de la République de Lituanie a demandé la levée de l'immunité parlementaire de Viktor Uspaskich, député au Parlement européen, dans le cadre d'une procédure préliminaire concernant une infraction pénale présumée;

A. overwegende dat de procureur-generaal van Litouwen een verzoek heeft ingediend voor de opheffing van de parlementaire immuniteit van Viktor Uspaskich, lid van het Europees Parlement, in verband met een vooronderzoek ten aanzien van een vermeend strafbaar feit;


Étant donné qu'une décision sur la même affaire a été de facto rendue et que la nécessité de cette nouvelle décision est uniquement due à la réélection de Viktor Uspaskich au Parlement européen, il convient de conclure, sur la base de ce qui précède et des documents disponibles, qu'il n'existe aucune raison de ne pas lever à nouveau l'immunité parlementaire de Viktor Uspaskich.

Met name in aanmerking genomen dat in deze zelfde zaak feitelijk al eerder een besluit is genomen, en omdat de noodzaak van nogmaals een besluit zich enkel voordoet wegens de herverkiezing van Viktor Uspaskich als lid van het Europees Parlement, moet op grond van bovenstaande en gezien de voorhanden stukken worden geconcludeerd dat er geen reden bestaat om de parlementaire immuniteit van Viktor Uspaskich niet opnieuw op te heffen.


G. considérant que le Parlement a levé l'immunité parlementaire de Viktor Uspaskich le 7 septembre 2010, étant donné qu'aucune preuve convaincante n'a été avancée quant à l'existence d'un fumus persecutionis et que les infractions pénales dont Viktor Uspaskich est accusé n'ont rien à voir avec ses activités de député au Parlement européen;

G. overwegende dat het Parlement de immuniteit van Viktor Uspaskich op 7 september 2010 heeft opgeheven omdat geen overtuigend bewijs is aangedragen dat op fumus persecutionis (tendentieuze vervolging) zou kunnen duiden en dat de strafbare feiten waarvan de heer Uspaskich beschuldigd wordt niets te maken hebben met zijn werkzaamheden als lid van het Europees Parlement;


L’immunité parlementaire de notre collègue Bruno Gollnisch n’ayant pas été défendue aujourd’hui, cette Assemblée est indigne des principes qu’elle affiche, indigne et injuste!

De parlementaire immuniteit van onze collega wordt vandaag niet verdedigd en daarom is dit Parlement zijn eigen beginselen onwaardig. Dat is schandalig en onrechtvaardig!


En réponse à une question parlementaire que notre collègue Bart Laeremans a posée à la Chambre concernant la libération de la terroriste des CCC Pascale Vandegeerde, le ministre a déclaré qu’il ne ferait des déclarations que si le condamné s'adressait à la presse.

Op een parlementaire vraag over de vrijlating van CCC-terroriste Pascale Vandegeerde van collega Bart Laeremans in de Kamer antwoordde de minister dat hij enkel verklaringen aflegt wanneer de veroordeelde zich tot de pers richt.


Après avoir évoqué la carrière parlementaire de notre collègue André Bourgeois, le moment est venu de jeter un coup d'oeil sur sa carrière ministérielle.

Na te hebben stilgestaan bij de parlementaire loopbaan van collega Bourgeois is thans het ogenblik aangebroken om een terugblik te werpen op zijn ministeriële loopbaan.


Lorsque je suis arrivé au Sénat et que le Sénat a révisé la règle de l'immunité des parlementaires, notre collègue Vandenberghe a mis en garde contre une « judiciarisation » du débat politique.

Toen ik in 1995 in de Senaat kwam en de Senaat de immuniteitsregel van de parlementsleden herzien heeft, waarschuwde collega Vandenberghe voor de `juridisering' van het politieke debat.


w