Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’idée selon laquelle les banques connaissent mieux " (Frans → Nederlands) :

– (PL) La crise économique et financière de ces dernières années a balayé l’idée selon laquelle les banques connaissent mieux qui quiconque leurs propres risques et sont capables de fixer elles-mêmes des exigences en matière de sécurité.

– (PL) De financiële en economische crisis van de afgelopen jaren heeft ons de illusie ontnomen dat de banken zelf het best in staat zijn hun risico's in te schatten en de veiligheidsvereisten vast te stellen.


L'orateur s'inscrit en faux contre l'idée selon laquelle les élus sont mieux informés et plus aptes à prendre les bonnes décisions que le citoyen moyen.

Spreker is het volstrekt oneens met de bewering dat de verkozenen beter geïnformeerd en geschikter dan de gemiddelde burger zijn om de goede beslissingen te nemen.


L'orateur s'inscrit en faux contre l'idée selon laquelle les élus sont mieux informés et plus aptes à prendre les bonnes décisions que le citoyen moyen.

Spreker is het volstrekt oneens met de bewering dat de verkozenen beter geïnformeerd en geschikter dan de gemiddelde burger zijn om de goede beslissingen te nemen.


F. considérant que les priorités de l'Union européenne au cours du neuvième FGI, organisé en septembre 2014, étaient l'expansion de l'accès à l'internet au niveau mondial, le maintien de l'internet en tant que ressource commune, ouverte et internationale, l'accès non discriminatoire aux connaissances, le rejet de l'idée selon laquelle l'internet est contrôlé par les gouvernements, une plus grande responsabilisation et plus de transparence dans le modèle de gouvernance "multilatérale" de l'internet, un mandat stable et sûr pour la poursuite du FGI et la reconnaissance du fait que nos libertés fond ...[+++]

F. overwegende dat de Europese Unie voor het negende FIB, dat in september 2014 plaatsvond, de volgende prioriteiten had vastgesteld: uitbreiding van de toegang tot het internet overal ter wereld, handhaving van het internet als een mondiaal, open en gemeenschappelijk instrument, niet-discriminerende toegang tot kennis, afwijzing van het idee van een door de staat gecontroleerd internet, meer verantwoordingsplicht en transparantie bij het bestuursmodel van een internet met meerdere belanghebbenden, een stabiel en veilig mandaat voor de voortzetting van het FIB, en erkenning van het feit dat onze fundamentele vrijheden en de mensenrechten ...[+++]


Nous n'adhérons pas à l'idée selon laquelle la concurrence permettrait mieux qu'une bonne coopération entre les entreprises ferroviaires nationales de répondre aux problèmes du transport international de fret ou même du transport de voyageurs.

Wij delen niet de opvatting dat concurrentie beter dan goede samenwerking tussen nationale spoorwegmaatschappijen in staat zou zijn om de problemen in het grensoverschrijdende goederenvervoer of zelfs het personenvervoer op te lossen.


M. Dallemagne réplique que la question à laquelle il faut, selon lui, trouver une réponse est celle de savoir si les banques commerciales de sang de cordon doivent être interdites ou s'il y a plutôt lieu d'enrayer les pratiques illicites en réglementant mieux les activités de ces entreprises, qui pourront prouver leur utilité à l'avenir.

De heer Dallemagne repliceert dat de vraag waarop men een antwoord moet vinden volgens hem is of de commerciële navelstrengbloedbanken moeten worden verboden, dan wel of ongeoorloofde praktijken aan banden moeten worden gelegd door een betere reglementering van de activiteiten van deze ondernemingen, die in de toekomst mogelijk hun nut kunnen bewijzen.


Votre rapporteure partage l'idée selon laquelle les États membres doivent garantir un recrutement des chercheurs qui soit ouvert, transparent et fondé sur la connaissance, eu égard à la valeur scientifique.

De rapporteur is het ermee eens dat de lidstaten een meer open, transparante, concurrerende rekrutering van wetenschappers op basis van wetenschappelijke verdienste tot stand moeten brengen.


Par ailleurs, en vue de garantir l’universalité de la justice, je pense que nous devrions rejeter l’idée selon laquelle la Banque européenne d’investissement puisse refuser l’accès à l’information environnementale. En effet, la Convention d’Århus stipule que les exceptions doivent être interprétées de manière restrictive et l’ajout de l’adjectif «bancaires» étend la notion de confidentialité.

Bovendien denk ik dat we, om te zorgen dat de rechtsspraak universeel is, zouden moeten afwijzen dat de Europese Investeringsbank de toegang tot milieu-informatie kan weigeren, want het Verdrag van Aarhus bepaalt dat uitzonderingen restrictief moeten worden geïnterpreteerd en het toevoegen van het woord "bank-" zou het concept van vertrouwelijkheid verruimen.


Je soutiens entièrement l'idée selon laquelle les conseillers communaux doivent pouvoir avoir connaissance, dans leur processus décisionnel, de tous les documents pertinents.

Ik steun ten volle de gedachte dat de gemeenteraden bij hun besluitvorming moeten kennis kunnen krijgen van alle relevante documenten.


Je partage entièrement l'idée selon laquelle il vaut mieux régler cette question en respectant les différentes réalités.

Ik ben het volkomen eens met de idee dat deze kwestie beter geregeld wordt met respect voor de verschillende realiteiten.


w