Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression endogène sans symptômes psychotiques

Vertaling van "l’heure actuelle étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etant donné que les besoins de ces services en termes d'achats sont souvent spécifiques et que le potentiel de centralisation n'est pas encore clair à l'heure actuelle, il a été décidé d'intégrer ces services comme participants actifs dans une deuxième phase, à savoir après la consolidation concluante de la politique fédérale d'achats entre les participants actifs actuels.

Aangezien de aankoopbehoeften van deze diensten vaak specifiek zijn en het centralisatiepotentieel daarvan op dit moment nog onduidelijk is, werd evenwel beslist deze diensten in te kantelen als actieve deelnemer in een tweede fase, met name nadat het federale aankoopbeleid tussen de huidige actieve deelnemers afdoende is geconsolideerd.


Un regroupement des compétences permettrait aux politiques de l’UEM de gagner en cohérence, celles-ci étant à l’heure actuelle fragmentées en raison du nombre d’institutions distinctes.

Bundeling van bevoegdheden zal leiden tot betere samenhang van het EMU-beleid, dat momenteel gefragmenteerd is door het aantal verschillende instellingen.


Cependant, à l'heure actuelle, il est impossible d'affirmer l'existence d'une politique européenne de la recherche, 80% de la recherche publique en Europe étant menée au niveau national, principalement dans le cadre de programmes de recherche nationaux ou régionaux.

3. Op dit ogenblik kan evenwel nog niet echt van een Europees onderzoeksbeleid worden gesproken omdat 80% van het met openbare middelen gefinancierd onderzoek op nationaal niveau, namelijk hoofdzakelijk in het kader van nationale of regionale onderzoeksprogramma's, wordt gevoerd.


Il convient de poursuivre ces actions afin d’accroître le socle de compétences dans les parcours professionnels, l’objectif étant que d ’ ici la fin de 2012, au moins cinq millions de jeunes Européens soient en mesure de suivre un apprentissage (ils sont 4,2 millions[15] à l’heure actuelle, selon les estimations).

Acties op dit gebied moeten nader worden uitgewerkt om de basisvaardigheden van de beroepsonderwijstrajecten te verbeteren, zodat eind 2010 ten minste vijf miljoen jongeren in Europa kunnen deelnemen aan het leerlingwezen (momenteel wordt dit cijfer geschat op 4,2 miljoen[15]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l’énergie au sein de l’UE est réglementée au niveau national, l’Union de l’énergie entend intégrer le système énergétique de l’UE, qui comprend à l’heure actuelle 28 cadres nationaux, en un seul cadre à l’échelle de l’UE.

Energie in de EU wordt momenteel op nationaal niveau geregeld. Via de energie-unie moet het energiesysteem van de EU, dat nu nog uit 28 nationale reguleringskaders bestaat, omgevormd worden tot één reguleringskader op EU-niveau.


À l'heure actuelle, étant la confusion inévitable d'avec la véritable mendicité, dépénalisée à juste titre en 1993, les services de police et les parquets sont désarmés pour lutter efficacement contre l'exploitation de la mendicité — a fortiori s'agissant de l'utilisation d'enfants à cette fin — y compris dans le cadre de la traite des êtres humains.

Nu de verwarring met echte bedelarij, die sinds 1993 terecht niet meer strafbaar is, onvermijdelijk is,staan politiediensten en parketten machteloos in hun strijd tegen de exploitatie van bedelarij — zeker wanneer het gaat om het gebruik van kinderen met dat doel — ook in het raam van de strijd tegen mensenhandel.


Une telle coordination ne me paraît pas s'imposer à l'heure actuelle, étant donné les modifications qu'il est proposé d'apporter à la législation existante. »

Een dergelijke coördinatie lijkt mij thans niet noodzakelijk gelet op de wijzigingen die in de bestaande wetgeving dienen te worden aangebracht».


La thérapie génique au niveau des cellules germinales visant à modifier les gènes transmis à la génération suivante ne doit pas être permise à l'heure actuelle étant donné sa non-fiabilité et ses effets secondaires.

Gentherapie op germinale cellen die tot doel heeft wijzigingen aan te brengen in de genen die worden overgedragen op de volgende generatie, kan momenteel niet worden toegestaan gezien de onbetrouwbaarheid en de neveneffecten ervan.


Or, il existe au niveau international un consensus pour ne pas appliquer cette thérapie à l'heure actuelle étant donné son manque de fiabilité et ses effets secondaires incertains sur le génome.

Op internationaal vlak bestaat er echter een consensus om deze therapie nog niet toe te passen omdat ze te weinig betrouwbaar is en omdat twijfel bestaat over de bijwerkingen op het genoom.


Un rapport d'experts allemands remis à l'ancien ministre SPD de l'Énergie a conclu qu'à l'heure actuelle, étant donné le coût des nouvelles centrales à construire, vu le rythme auquel on ferme des centrales et on en construit d'autres, la seule solution serait de faire durer les vieilles centrales soixante ans pour que le nucléaire continue à jouer un rôle significatif.

In een verslag dat Duitse experts overhandigd hebben aan de gewezen SPD-minister van Energie wordt geconcludeerd dat op dit ogenblik, gelet op de kostprijs van nieuw te bouwen centrales, gelet op het tempo waarmee centrales worden gesloten en andere worden gebouwd, de enige oplossing erin zou bestaan de oude centrales zestig jaar open te houden opdat kernenergie nog een rol van betekenis zou spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’heure actuelle étant ->

Date index: 2024-02-14
w