Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’heure actuelle reprise » (Français → Néerlandais) :

Enfin, cette règle est encore à l’heure actuelle reprise au niveau européen dans les textes les plus récents en la matière, notamment la directive 2006/126/CE relative au permis de conduire.

Deze regel is momenteel op Europees niveau zelfs nog hernomen in de meest recente teksten over deze materie, met name in richtlijn 2006/126/EG betreffende het rijbewijs.


À l'heure actuelle, la distinction entre contrôles moins de 3,5 tonnes et plus de 3,5 tonnes n'est pas reprise dans les statistiques des services d'inspection du SPF Mobilité, ni dans celles des services d'inspection sociale.

Het onderscheid tussen controles minder dan 3,5 ton en meer dan 3,5 ton is momenteel niet opgenomen in de statistieken van de inspectiediensten FOD Mobiliteit, noch van de sociale inspectiediensten.


2. estime qu'investir uniquement dans des moyens de mise en adéquation des compétences avec les exigences du marché de travail – en vue de créer de nouveaux emplois – ne suffira pas pour garantir la reprise économique après la crise; souligne que la pénurie d'emplois est généralement due au déficit de croissance en Europe et qu'à l'heure actuelle, l'inadéquation des compétences n'est pas encore la cause principale des taux de chômage élevés; reconnaît toutefois que l'inadéquation actuelle de ...[+++]

2. is van mening dat alleen investeren in de aansluiting van vaardigheden op de vraag vanuit de arbeidsmarkt - om banenkansen te creëren - niet voldoende is om economisch herstel na de crisis te garanderen; onderstreept dat het gebrek aan banen over het algemeen een gevolg is van een gebrek aan groei in Europa en dat discrepanties tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden momenteel nog niet de belangrijkste oorzaak zijn van de hoge werkloosheidscijfers; is evenwel ook van mening dat de bestaande discrepanties een toenemend problee ...[+++]


3. À l'heure actuelle, les quelque 60 membres du personnel ont vu leur préavis levé et le volume de travail est maintenu et ce, quel que soit le nombre de residants (qui s'élève à 99 à ce jour) dans l'attente d'une solution à même d'assurer la continuité des activités (reprise, partenariat, .).

3. Op het ogenblik werd van ongeveer 60 personeelsleden de vooropzeg ingetrokken en bleef het werkvolume behouden en dit ongeachte het aantal residenten (dat momenteel 99 bedraagt) in afwachting van een oplossing zodat de activiteiten kunnen verder gezet worden (overname, partnerschap, ..).


Il serait dès lors utile de savoir ce qui se passe à l'heure actuelle lorsqu'un magistrat est évalué à deux reprises de manière négative.

Het zou dan ook nuttig zijn te weten wat er momenteel precies gebeurt wanneer een magistraat twee opeenvolgende keren negatief geëvalueerd wordt.


2.Bien que par le passé plusieurs associations et intervenants aient, à plusieurs reprises, souligné la nécessité d'une approche transversale de la lutte contre le SIDA (notamment dans le cadre de la coopération bilatérale directe avec certains états), il semble néanmoins qu'il n'existe à l'heure actuelle aucun cadre légal permettant de mettre en œuvre une telle politique.

2. Hoewel in het verleden verschillende verenigingen en sprekers meermaals op de noodzaak van een transversale aanpak van de strijd tegen aids (in het bijzonder in het kader van de rechtstreekse bilaterale samenwerking met sommige landen)hebben gewezen, lijkt er evenwel momenteel geen wettelijk kader te bestaan om een dergelijk beleid te voeren.


4. L'Office des étrangers doit-il encore traiter les demandes de reprise en charge dans le cadre du règlement de Dublin à l'heure où il a vraiment du mal à gérer l'afflux de migrants dans notre pays dans le cadre de l'actuelle crise de l'asile?

4. Moet de Dienst Vreemdelingenzaken zich nog bezighouden met verzoeken tot terugname in het kader van de Dublin-verordening, vermits ze het werk in de huidige asielcrisis moeilijk aankan?


Comme je l’ai déjà précisé à plusieurs reprises par la passé, nous sommes en train de préparer la stratégie de sortie, mais nous ne recommandons en aucun cas son application à l’heure actuelle.

Zoals ik al meerdere keren heb gezegd, zijn we bezig de exitstrategie op te stellen, maar we raden af om de exitstrategie nu al ten uitvoer te gaan leggen.


3. À l'heure actuelle, les quelque 60 membres du personnel ont vu leur préavis levé et le volume de travail est maintenu et ce, quel que soit le nombre de residants (qui s'élève à 99 à ce jour) dans l'attente d'une solution à même d'assurer la continuité des activités (reprise, partenariat, .).

3. Op het ogenblik werd van ongeveer 60 personeelsleden de vooropzeg ingetrokken en bleef het werkvolume behouden en dit ongeachte het aantal residenten (dat momenteel 99 bedraagt) in afwachting van een oplossing zodat de activiteiten kunnen verder gezet worden (overname, partnerschap, ..).


À l’heure actuelle, il examine, en concertation avec les autorités belges et les États membres, la reprise et la restructuration du bloc A du bâtiment Résidence Palace (actuellement + 35 000 m²) situé rue de la Loi, 155.

Samen met de Belgische overheid en de lidstaten beraadt de Raad zich momenteel over de overname en de herstructurering van Blok A van het Residence Palace (momenteel + 35.000 m2) gelegen in de Wetstraat, 155.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’heure actuelle reprise ->

Date index: 2024-04-11
w