Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificat de conformité
Certificat de qualité
Certification communautaire
Certification de qualité
Dispositif communautaire de certification
Dispositif d’extension d’un lit
Extension de fil-guide d’artère coronaire
Extension de l'homologation CEE
Homologation
Homologation communautaire
Homologation des tarifs
Homologation des tarifs de transport
Syndrome de polyangéite extensive

Traduction de «l’extension des homologations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extension de l'homologation CEE

uitbreiding van de EEG-goedkeuring | uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen | uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring


retrait de l'extension de l'homologation CEE d'un type de ...

intrekking van de uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor een type ...


refus de l'extension de l'homologation CEE d'un type de ...

weigering van de uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor een type ...


homologation des tarifs [ homologation des tarifs de transport ]

homologatie van tarieven [ goedkeuring van de vervoertarieven ]


certification communautaire [ dispositif communautaire de certification | homologation communautaire ]

communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]


Hémorragie sous-épendymaire avec extension intracérébrale et extension intraventriculaire

subependymale bloeding met intraventriculaire en intracerebrale uitbreiding


homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]

homologatie [ certificaat van echtheid | conformiteitscertificaat | kwaliteitscertificaat | kwaliteitscertificatie | kwaliteitscertifiëring ]


Syndrome de polyangéite extensive

vasculitis overgangssyndroom




extension de fil-guide d’artère coronaire

verlenging voor voerdraad voor katheter voor coronairarterie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’autorité chargée de l’homologation de type ayant délivré l’extension d’homologation attribue un numéro de série à ladite extension et en informe les autres Parties à l’Accord de 1958 appliquant le présent Règlement, au moyen d’une fiche de communication conforme au modèle de l’annexe 1 du présent Règlement.

De typegoedkeuringsinstantie die de goedkeuring uitbreidt, kent aan die uitbreiding een volgnummer toe en stelt de andere partijen bij de Overeenkomst van 1958 die dit reglement toepassen, hiervan in kennis door middel van een mededelingenformulier volgens het model in bijlage 1.


L’autorité d’homologation qui délivre l’extension d’homologation doit attribuer un numéro de série à cette extension et communiquer ce numéro aux autres parties à l’accord de 1958 appliquant le présent règlement, au moyen d’une fiche de communication conforme au modèle de l’annexe 1A et/ou 1B au présent règlement.

De typegoedkeuringsinstantie die de goedkeuring uitbreidt, moet aan die uitbreiding een volgnummer toekennen en de andere partijen bij de Overeenkomst van 1958 die dit reglement toepassen, daarvan in kennis stellen door middel van een mededelingenformulier volgens het model in bijlage 1A en/of 1B.


L’autorité d’homologation ayant délivré l’extension d’homologation attribue un numéro de série à ladite extension et en informe les autres parties à l’accord de 1958 appliquant le règlement visé, au moyen d’une fiche de communication conforme au modèle de l’annexe 3a ou 3b du règlement.

De typegoedkeuringsinstantie die de goedkeuring uitbreidt, kent aan die uitbreiding een volgnummer toe en stelt de andere partijen bij de Overeenkomst van 1958 die dit reglement toepassen, daarvan in kennis door middel van een mededelingenformulier volgens het model in bijlage 3a of 3b.


L'Accord définit en champ de coopération restreint à certaines activités (spectre radioélectrique, recherche et formation scientifiques, coopération industrielle, développement du commerce et du marché, normalisation, homologation et mesures réglementaires, extensions, sécurité, responsabilité et recouvrement des coûts. Le Comité directeur institué par l'Accord peut adapter cette liste.

De Overeenkomst definieert het samenwerkingsgebied dat tot bepaalde activiteiten wordt beperkt (radio-elektrisch spectrum, wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke vorming, industriële samenwerking, handels- en marktontwikkeling, normalisatie, homologatie en regelgevende maatregelen, extensies, veiligheid, aansprakelijkheid en terugkrijgen van de kosten). Het door de Overeenkomst ingestelde Stuurcomité kan die lijst aanpassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les secteurs ouverts aux activités de coopération en matière de navigation et de synchronisation par satellite sont les suivants: spectre radioélectrique, recherche et formation scientifiques, activité industrielle, développement du commerce et du marché, normalisation, homologation et mesures réglementaires, développement des systèmes terrestres mondiaux et régionaux d'extension du GNSS, sécurité, responsabilité et recouvrement des coûts.

1. De sectoren voor samenwerkingsactiviteiten op het gebied van satellietnavigatie en -tijdbepaling zijn : radiospectrum, wetenschappelijk onderzoek en opleiding, industriële samenwerking, handels- en marktontwikkeling, normen, certificering en regulerende maatregelen, ontwikkeling van mondiale en regionale GNSS-grondaugmentatiesystemen, veiligheid, aansprakelijkheid en kostendekking.


Les domaines de coopération cités (spectre radioélectrique, recherche et formation scientifiques, activité industrielle, développement du commerce et du marché, normalisation, homologation et mesures réglementaires, développement des systèmes terrestres mondiaux et régionaux d'extension du GNSS, sécurité, responsabilité et recouvrement des coûts) ne constituent pas une liste exhaustive.

De vermelde samenwerkingsgebieden (radiospectrum, wetenschappelijk onderzoek en opleiding, industriële samenwerking, handels- en marktontwikkeling, normen, certificering en regulerende maatregelen, ontwikkeling van mondiale en regionale GNSS-grondaugmentatiessytemen, veiligheid, aansprakelijkheid en kostendekking) zijn geen exhaustieve lijst.


1. Les secteurs ouverts aux activités de coopération en matière de navigation et de synchronisation par satellite sont les suivants: spectre radioélectrique, recherche et formation scientifiques, coopération industrielle, développement du commerce et du marché, normalisation, homologation et mesures réglementaires, extensions, sécurité, responsabilité et recouvrement des coûts.

1. De sectoren voor samenwerkingsactiviteiten op het gebied van satellietnavigatie en tijdsynchronisatie zijn : radiospectrum, wetenschappelijk onderzoek en opleiding, industriële samenwerking, handels- en marktontwikkeling, normen, certificering en regulerende maatregelen, augmentaties, veiligheid, aansprakelijkheid en kostendekking.


L'Accord définit en champ de coopération restreint à certaines activités (spectre radioélectrique, recherche et formation scientifiques, coopération industrielle, développement du commerce et du marché, normalisation, homologation et mesures réglementaires, extensions, sécurité, responsabilité et recouvrement des coûts. Le Comité directeur institué par l'Accord peut adapter cette liste.

De Overeenkomst definieert het samenwerkingsgebied dat tot bepaalde activiteiten wordt beperkt (radio-elektrisch spectrum, wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke vorming, industriële samenwerking, handels- en marktontwikkeling, normalisatie, homologatie en regelgevende maatregelen, extensies, veiligheid, aansprakelijkheid en terugkrijgen van de kosten). Het door de Overeenkomst ingestelde Stuurcomité kan die lijst aanpassen.


11.4. L’autorité compétente ayant délivré l’extension d’homologation attribuera un numéro de série à ladite extension et en informera les autres parties à l’accord de 1958 appliquant le présent règlement au moyen d’une fiche de communication conforme au modèle de l’annexe 1A ou de l’annexe 1B du présent règlement.

11.4. De bevoegde instantie die de goedkeuring uitbreidt, kent aan die uitbreiding een volgnummer toe en stelt de andere partijen bij de Overeenkomst van 1958 die dit reglement toepassen daarvan in kennis door middel van een mededelingenformulier volgens het model in bijlage 1A of 1B.


12.3. L'autorité compétente ayant délivré l'extension d'homologation attribue un numéro de série à ladite extension et en informe les autres parties à l'accord de 1958 appliquant le présent règlement, au moyen d'une fiche de communication conforme au modèle de l'annexe 1 du présent règlement.

12.3. De bevoegde instantie die de goedkeuring uitbreidt, kent aan die uitbreiding een volgnummer toe en stelt de andere partijen bij de Overeenkomst van 1958 die dit reglement toepassen, daarvan in kennis door middel van een mededelingenformulier volgens het model in bijlage 1.


w