Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe puisse gagner " (Frans → Nederlands) :

Nous apportons notre soutien aux régions frontalières, pour que l’Europe puisse gagner en cohésion, de même que nous souhaitons utiliser le potentiel de toutes les régions afin de rendre l’Europe plus compétitive.

Wij ondersteunen de grensregio's, zodat Europa verder naar elkaar toe groeit en wij willen het potentieel van alle regio's benutten om de concurrentiepositie van Europa te verbeteren.


Il faut qu'on puisse avoir cette grande coalition pour l'Europe, parque je crois que nous avons l'énergie suffisante pour gagner les batailles du présent et les batailles de l'avenir.

We moeten deze grote coalitie voor Europa mogelijk maken, want ik ben ervan overtuigd dat we als we willen voldoende energie kunnen opbrengen om de slag te winnen, die van vandaag en ook die in de toekomst.


Je réclame un rassemblement autour des valeurs européennes, pourquoi ne pas le dire, autour de la culture européenne, autour de notre esprit européen, afin qu’ensemble, nous puissions bâtir un nouveau consensus politique, à la fois dynamique et constructif, un consensus qui permette d’éviter que l’Europe soit la première victime de la mondialisation, mais fasse au contraire en sorte que l’Europe puisse gagner cette bataille de la mondialisation.

Ik vraag u dringend de rijen sluiten rond de Europese waarden, rond - laten we zeggen - de Europese cultuur, rond onze Europese geest, opdat wij gezamenlijk een nieuwe politieke consensus kunnen opbouwen, een consensus die zowel dynamisch als constructief is, een consensus waarmee vermeden kan worden dat Europa het eerste slachtoffer wordt van de mondialisering, een consensus die er juist voor zorgt dat Europa als winnaar uit deze strijd kan komen.


Je réclame un rassemblement autour des valeurs européennes, pourquoi ne pas le dire, autour de la culture européenne, autour de notre esprit européen, afin qu’ensemble, nous puissions bâtir un nouveau consensus politique, à la fois dynamique et constructif, un consensus qui permette d’éviter que l’Europe soit la première victime de la mondialisation, mais fasse au contraire en sorte que l’Europe puisse gagner cette bataille de la mondialisation.

Ik vraag u dringend de rijen sluiten rond de Europese waarden, rond - laten we zeggen - de Europese cultuur, rond onze Europese geest, opdat wij gezamenlijk een nieuwe politieke consensus kunnen opbouwen, een consensus die zowel dynamisch als constructief is, een consensus waarmee vermeden kan worden dat Europa het eerste slachtoffer wordt van de mondialisering, een consensus die er juist voor zorgt dat Europa als winnaar uit deze strijd kan komen.


Je terminerai sur un souhait, Monsieur le Président: que cette rencontre d’Amsterdam puisse nous éclairer le plus possible sur un partenariat efficace entre Parlement, Conseil et Commission pour gagner la bataille de l’information, et j’ajouterai de l’objectivité et de la vérité parce que j’ai confiance en l’Europe et je suis convaincu qu’une information vraie sera de nature à favoriser une très large adhésion des citoyens européen ...[+++]

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik de hoop uitspreken dat deze bijeenkomst in Amsterdam zoveel mogelijk duidelijkheid zal scheppen over hoe Parlement, Raad en Commissie zo doeltreffend mogelijk kunnen samenwerken om de strijd op het voorlichtingsfront te winnen, waarbij het naar mijn mening gaat om objectiviteit en waarachtigheid; ik heb namelijk vertrouwen in Europa en ik ben ervan overtuigd dat we door juiste informatie te verschaffen kunnen zorgen voor een zeer brede steun van de Europese burgers.


Je terminerai sur un souhait, Monsieur le Président: que cette rencontre d’Amsterdam puisse nous éclairer le plus possible sur un partenariat efficace entre Parlement, Conseil et Commission pour gagner la bataille de l’information, et j’ajouterai de l’objectivité et de la vérité parce que j’ai confiance en l’Europe et je suis convaincu qu’une information vraie sera de nature à favoriser une très large adhésion des citoyens européen ...[+++]

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik de hoop uitspreken dat deze bijeenkomst in Amsterdam zoveel mogelijk duidelijkheid zal scheppen over hoe Parlement, Raad en Commissie zo doeltreffend mogelijk kunnen samenwerken om de strijd op het voorlichtingsfront te winnen, waarbij het naar mijn mening gaat om objectiviteit en waarachtigheid; ik heb namelijk vertrouwen in Europa en ik ben ervan overtuigd dat we door juiste informatie te verschaffen kunnen zorgen voor een zeer brede steun van de Europese burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe puisse gagner ->

Date index: 2025-08-11
w