Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe prend cette affaire » (Français → Néerlandais) :

Cette législation garantit l'égalité des conditions pour les entreprises, facilite le fonctionnement du marché intérieur et prend en considération les besoins sociaux des travailleurs au sein d'une Europe économiquement intégrée.

Zij garandeert gelijke concurrentievoorwaarden voor het bedrijfsleven, vergemakkelijkt het functioneren van de interne markt en voorziet in de sociale behoeften van de werknemers in een economisch geïntegreerd Europa.


Cette suite s’inscrit dans le contexte créé par le processus du livre blanc sur l’avenir de l’Europe, récemment lancé par la Commission européenne, et prend en compte le discours 2017 sur l’état de l’Union, prononcé par le président Juncker.

Het pakket staat in het licht van het Witboek over de toekomst van Europa, dat de Commissie onlangs heeft gepubliceerd en houdt rekening met de Staat van de Unie 2017, de toespraak van Commissievoorzitter Juncker.


Cette initiative, qui prend la forme d'une recommandation du Conseil, s'inscrit dans le cadre de la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l'Europe lancée en juin 2016.

Dit initiatief, in de vorm van een aanbeveling van de Raad, maakt deel uit van de nieuwe vaardighedenagenda voor Europa waarmee in juni 2016 van start is gegaan.


La partie requérante dans l'affaire n° 6098 prend un premier moyen de la violation des articles 10, 11 et 11bis, alinéa 1, de la Constitution et de l'article 22 de la Constitution lus ou non en combinaison avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 5 du Protocole n° 7 à cette Convention, avec les articles 7, 20, 21 et 23 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et ...[+++]

De verzoekende partij in de zaak nr. 6098 leidt een eerste middel af uit de schending van de artikelen 10, 11 en 11bis, eerste lid, van de Grondwet en van artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 5 van het Protocol nr. 7 bij dat Verdrag, met de artikelen 7, 20, 21 en 23 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en met artikel 16 van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van di ...[+++]


2. Comment la justice internationale prend-elle cette affaire en charge?

2. Hoe pakken de internationale justitie-instanties deze zaak aan?


Pour leur permettre de nous suivre, il nous faut d’abord montrer que l’Europe prend cette affaire au sérieux et ne se limitera pas à une réduction de 20%.

Om hen erbij te betrekken, moeten wij eerst aantonen dat Europa dit onderwerp serieus neemt en zich niet tot een reductie van 20 procent beperkt.


Elle prend en considération l'importance politique accrue accordée aux retombées économiques de la politique en matière de visas sur l'ensemble de l'économie de l'Union, en particulier sur le tourisme, afin de rendre cette politique plus cohérente avec les objectifs de croissance de la stratégie Europe 2020, dans le droit fil de la communication de la Commission, intitulée La mise en œuvre et l’amélioration de la politique commune des visas comme levie ...[+++]

Het voorstel houdt rekening met de toenemende nadruk die vanuit de politiek wordt gelegd op het economische effect van het visumbeleid op de economie van de Europese Unie in bredere zin, met name het toerisme. Het is de bedoeling nauwer aan te sluiten bij de doelstellingen inzake groei van de Europa 2020-strategie, overeenkomstig de mededeling van de Commissie Uitvoering en ontwikkeling van het gemeenschappelijk visumbeleid voor snellere groei in de EU[1].


Les fruits de cette réflexion aideront la Commission à évaluer cette nécessité et, le cas échéant, à évaluer les instruments à mettre en œuvre afin d’offrir une réponse au monde des affaires en Europe, qui demande des conditions de concurrence plus équitables, une meilleure réglementation et une simplification.

De resultaten van deze discussie zullen bijdragen aan de beoordeling door de Commissie van de noodzaak en, in voorkomend geval, van de instrumenten die moeten worden gebruikt om tegemoet te komen aan de behoefte van het bedrijfsleven in Europa aan gelijkere concurrentievoorwaarden, betere regelgeving en vereenvoudiging.


Au début de ce premier débat, je ne puis que recommander à la Commission d’étudier minutieusement les résolutions, car, cette fois, le Parlement prend cette affaire très au sérieux.

Aan het begin van dit eerste debat kan ik alleen maar zeggen dat de Commissie er zeer wijs aan doet alle punten en komma's in de resoluties nauwkeurig te bestuderen, want het is dit keer menens voor het Parlement.


22. estime que le développement de systèmes d'identification fiables, de systèmes de préservation de la confidentialité des messages, ainsi que de méthodes destinées à en empêcher la modification, revêt une importance cruciale pour le développement d'une "e Europe” numérisée, concurrentielle et mobile et constituera un volet très important de l'infrastructure de cette Europe; prend acte de l'avantage concurrentiel de l'Europe dans le domaine des cartes à mémoire et autres systèmes d'identific ...[+++]

22. is van mening dat de ontwikkeling van veilige identificatiesystemen, systemen ter waarborging van de vertrouwelijkheid van berichten en methoden om veranderingen daarin tegen te gaan van het grootste belang zijn voor de ontwikkeling van een digitaal, concurrerend en mobiel e Europe en een belangrijk onderdeel zullen vormen van de infrastructuur van een dergelijk Europa; neemt kennis van het concurrentievoordeel dat Europa geniet met betrekking tot slimme kaarten en andere veilige identificatiesystemen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe prend cette affaire ->

Date index: 2021-08-04
w