Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Commission économique pour l'Europe
Conseil de l'Europe
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Incapable de gérer la médication
Pays de l'Europe centrale
Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Vertaling van "l’europe de gérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Commission économique pour l'Europe

Economische Commissie voor Europa




Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


incapable de gérer la médication

niet in staat medicatie te beheren


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

bij de bewakingsdienst werken | met veiligheids- en bewakingsapparatuur werken | in de veiligheidsdienst werken | veiligheids- en bewakingsapparatuur bedienen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exemple le plus caractéristique de ce manque de volonté politique de l'Europe de gérer une crise elle-même a été l'affaire de l'Albanie.

Het meest sprekende voorbeeld van dit gebrek aan politieke wil van Europa om zelf een crisis op te lossen, was wel de kwestie-Albanië.


L'exemple le plus caractéristique de ce manque de volonté politique de l'Europe de gérer une crise elle-même a été l'affaire de l'Albanie.

Het meest sprekende voorbeeld van dit gebrek aan politieke wil van Europa om zelf een crisis op te lossen, was wel de kwestie-Albanië.


6. invite la Commission, en ce qui concerne les projets RTE-T et le mécanisme pour l'interconnexion en Europe, à gérer plus efficacement les ressources budgétaires et à tenir compte d'une possible accélération des projets dotés d'un financement européen en fin de période financière, ainsi qu'il a été constaté les périodes précédentes, afin d'éviter de se montrer incapable d'honorer ses obligations financières à l'égard de bénéficiaires tels que les régions, les villes ou les entreprises d'Europe;

6. roept de Commissie, met betrekking tot de TEN-T-projecten en de Connecting Europe-faciliteit, op om de begrotingsmiddelen efficiënter te beheren en rekening te houden met de mogelijke versnelde uitvoering van door de EU gefinancierde projecten aan het einde van financiële periodes, zoals ook is gebeurd in eerdere periodes, om te voorkomen dat financiële verplichtingen ten opzichte van begunstigden als regio's, steden of ondernemingen in Europa niet nagekomen kunnen worden;


L'Europe est un bien précieux qu'il nous faut sauvegarder, l'euro est notre monnaie commune et la zone économique des vingt-sept est l'espace au sein duquel notre richesse nationale se constitue: il faut donc gérer cette zone euro avec attention, sans démagogie, en faisant le choix de la responsabilité, qui se fonde sur la rigueur budgétaire et la discipline.

Europa is een kostbaar gegeven dat wij moeten koesteren, de euro is onze gemeenschappelijke munt en de economische ruimte van de zevenentwintig lidstaten is de ruimte waarbinnen onze nationale rijkdom gedijt : die eurozone dient dus omzichtig beheerd te worden, zonder demagogie, op een verantwoorde manier, gebaseerd op een strikte begroting en discipline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil informel des ministres européens de l'Environnement des 12 et 13 juillet 2010, qui s'est tenu à Gand, sous la présidence belge de l'Union européenne, a reconnu que « l'Europe a un besoin urgent de gérer les matériaux de façon plus durable et de travailler au découplage total de l'impact environnemental et de la prospérité économique grandissante (..).

De informele Europese Raad van ministers van Milieu, die op 12 en 13 juli 2010 heeft plaatsgehad in Gent, tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie, heeft toegegeven dat « Europa dringend materialen duurzamer [moet] beheren en [moet] werken aan een absolute ontkoppeling van milieueffecten en welvaartsgroei (..).


Voilà, j’ai voulu, Monsieur le député, vous donner toute une série d’exemples, mais je voudrais surtout vous dire que je suis totalement convaincu de la nécessité pour l’Europe de gérer les flux migratoires par cette approche globale qui lie migration et développement et qui permet vraiment une gestion concertée des migrations.

Zo, meneer França, ik wilde u een hele reeks voorbeelden geven, maar bovenal zou ik willen zeggen dat ik er volledig van overtuigd ben dat Europa migratiestromen in goede banen moet leiden door deze algehele benadering, die migratie koppelt aan ontwikkeling en gecoördineerd migratiebeheer daadwerkelijk mogelijk maakt.


– (PL) Étant donné la menace de l’immigration clandestine, l’Europe doit gérer ses frontières de façon plus intégrée, et adopter une approche harmonisée du phénomène de migration, y compris la gestion de l’immigration légale.

– (PL) De risico's die illegale immigratie met zich meebrengt, nopen Europa tot een beter geïntegreerd beheer van zijn grenzen in het kader van een geharmoniseerde aanpak van het verschijnsel migratie, waaronder ook de organisatie van de legale immigratie.


EN (EN) Et, bien sûr, toute la question de la mondialisation occupera nos esprits pour les années à venir – sans se limiter à l'horizon 2008 – et je me réjouis de ces initiatives prises notamment pas la Commission pour préparer l'Europe à gérer les effets et les incidences, positifs comme négatifs, de la mondialisation.

(EN) Uiteraard zal de hele kwestie van de globalisering ons in de komende jaren in beslag nemen, en niet alleen in 2008. Ik juich dan ook ten zeerste de initiatieven toe die met name door de Commissie zijn ondernomen om Europa zodanig voor te bereiden dat het zal kunnen omgaan met zowel de positieve als de negatieve effecten van de globalisering.


Après s’être alarmés du déferlement sur les côtes espagnoles et italiennes de dizaines de milliers de clandestins profitant de l’absence de contrôle aux frontières pour pénétrer sur le territoire de l’Europe, après avoir amèrement constaté l’impuissance de l’Europe à gérer de telles situations, voilà que M. Cavada, reprenant le discours de M. Sarkozy, nous propose de réduire encore un peu plus le pouvoir de décision des États membres en matière de gestion de leurs flux migratoires en supprimant la règle de l’unanimité au Conseil par l ...[+++]

Na in rep en roer te zijn geraakt over het aanspoelen van tienduizenden illegalen aan de Spaanse en Italiaanse kust die profiteren van het gebrek aan grenscontroles om Europa binnen te komen, na verbitterd te hebben geconstateerd hoe machteloos Europa staat tegenover dergelijke situaties, stelt de heer Cavada ons in navolging van de heer Sarkozy voor om de unanimiteitsregel binnen de Raad in te ruilen voor de overgangsclausule en daarmee de zeggenschap van de lidstaten over hun migratiestromen nog wat verder te beperken.


Voulez-vous gérer l'Europe comme vous avez géré le dossier photovoltaïque en Wallonie ?

Willen de ecologisten Europa aanpakken zoals ze het dossier over de zonnepanelen in Wallonië hebben aangepakt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe de gérer ->

Date index: 2023-06-25
w