Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe aura-t-elle apportées » (Français → Néerlandais) :

Quelles solutions concrètes l’Europe aura-t-elle apportées à ceux qui sont les premières victimes d’une crise dont ils ne sont pas responsables?

Welke balans kunnen wij daarvan opmaken? Welke concrete oplossingen heeft Europa aangedragen voor de belangrijkste slachtoffers van een crisis waarvoor zij niet verantwoordelijk zijn?


Dans quelle mesure l'Europe disposera-t-elle d'une autonomie pour l'utiliser et aura-t-elle le contrôle du système ?

Over welke mate van autonomie zal Europa beschikken om het te gebruiken en om het systeem te controleren ?


Dans quelle mesure l'Europe disposera-t-elle d'une autonomie pour l'utiliser et aura-t-elle le contrôle du système ?

Over welke mate van autonomie zal Europa beschikken om het te gebruiken en om het systeem te controleren ?


D'ici 2050, l'Europe aura perdu 50 millions d'habitants mais, dans l'intervalle, elle devra trouver 30 millions de nouveaux travailleurs.

Europa zal tegen 2050 50 miljoen inwoners verloren hebben, maar zal tegen dan 30 miljoen nieuwe werknemers moeten vinden.


Ainsi le législateur indique-t-il que la loi n'entrera pas en vigueur le 1 janvier 1999, mais que la Belgique alignera sa législation sur la directive européenne et qu'elle ne le fera effectivement que lorsque l'Europe aura pris une décision définitive.

Op die manier geeft de wetgever het signaal dat de wet niet op 1 januari 1999 in werking zal treden, maar dat de Belgische wet afgestemd zal worden op de Europese richtlijn en dat deze afstemming pas effectief zal zijn op het ogenblik dat Europa de finale beslissing heeft genomen.


D'ici 2050, l'Europe aura perdu 50 millions d'habitants mais, dans l'intervalle, elle devra trouver 30 millions de nouveaux travailleurs.

Europa zal tegen 2050 50 miljoen inwoners verloren hebben, maar zal tegen dan 30 miljoen nieuwe werknemers moeten vinden.


Une question que je considère comme fondamentale en rapport avec l’Afrique, et qui est étroitement liée au sommet Europe-Afrique, concerne la position de l’Afrique dans la mondialisation: l’Afrique deviendra-t-elle un vrai partenaire, comme nous pensons qu’elle devrait l’être, dans les problèmes et les défis soulevés par la mondialisation, l’Afrique sera-t-elle un partenaire actif et aura-t-elle à disposition des instruments efficaces pour devenir un vrai partenaire dans la mondialisation, ou voulons-nous une Afrique condamnée à la guerre, l’insécurité, le sous-développement et la pauvreté?

Eén onderwerp dat ik in verband met Afrika als fundamenteel beschouw en dat nauw gerelateerd is aan de Top Europa-Afrika, gaat over de positie van Afrika in de globalisering: moet Afrika een volwaardige partner zijn, zoals wij menen, in de problemen en uitdagingen die de globalisering opwerpt, moet Afrika een actieve partner zijn en moet het over doeltreffende instrumenten beschikken zodat het werkelijk een volwaardige partner in de globalisering kan zijn, of willen we anderzijds een Afrika dat is veroordeeld tot oorlog, onveiligheid, onderontwikkeling en armoede?


1. déplore profondément que, malgré les efforts déployés par la Présidence grecque, le Conseil européen n'ait pas été en mesure de combler le fossé entre objectifs stratégiques et actions concrètes en faveur de la croissance et de l'emploi grâce à l'adoption de mesures concrètes d'investissement; souligne que, compte tenu des lourdes conséquences économiques qu'aura la guerre en Irak, l'Europe doit, si elle le veut retrouver un taux de croissance de 3%, adopter d'urgence son propre programme conjoncturel de relance économique;

1. betreurt ten zeerste dat ondanks de inspanningen van het Griekse voorzitterschap de Europese Raad de kans heeft gemist de kloof te dichten tussen strategische doelstellingen en concrete maatregelen voor meer groei en werkgelegenheid door middel van de goedkeuring van concrete investeringsmaatregelen; beklemtoont dat Europa, gezien de ernstige economische gevolgen van de oorlog in Irak en in het belang van het opnieuw verwezenlijken van een groei van 3%, zo snel mogelijk haar eigen anticyclische herstelprogramma moet lanceren;


Si des dispositions ne sont pas prises immédiatement pour redresser la situation, l'Europe aura enfin, certes, une monnaie unique, mais elle n'aura toujours pas un "espace de paiement" unique.

Worden er geen onmiddellijke maatregelen genomen om deze situatie recht te zetten dan krijgt Europa uiteindelijk een enkele munt, maar nog steeds geen enkel betalingsgebied.


7. estime que l’exécution de M. Öçalan aura de sérieuses implications pour la paix, la sécurité et la stabilité en Europe et qu’elle pourrait attiser le terrorisme et la violence en Turquie et dans l’Union européenne ;

7. is van oordeel dat de executie van de heer Öcalan ernstige gevolgen zou hebben voor de vrede, de veiligheid en de stabiliteit in Europa, en het terrorisme en het geweld in Turkije en in de EU zou aanwakkeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe aura-t-elle apportées ->

Date index: 2021-10-10
w