Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'affiliation de listes
Attestation d'apprentissage
Attestation d'orientation
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Frais d'affiliation
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution
Numéro d'affiliation
PH

Traduction de «l’attestation d’affiliation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




acte d'affiliation de listes

akte van lijstenvereniging


attestation d'apprentissage

Opleidingsattest (élément) | Vormingsattest (élément)


attestation d'orientation

Oriënteringsattest (élément)


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking


pH | mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution

pH | waterstofexponent




gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le demandeur est une personne morale, un des administrateurs délégués, gérants ou associés gérants qui a la responsabilité de la gestion de l'exploitation considérée joint à la demande l'attestation d'affiliation mentionnée au paragraphe 3». sont remplacés par les mots « répond aux conditions d'admissibilité».

Als de aanvrager een rechtspersoon is, voegt één van de afgevaardigd-bestuurders, beheerders of beheerders-vennoten die verantwoordelijk is voor het beheer van betrokken bedrijf, het aansluitingsbewijs bedoeld in paragraaf 3 bij de aanvraag". vervangen door de zin "In het geval van een groepering van landbouwers voldoet één van de natuurlijke personen die lid is van de groepering en voor de groepering het recht opent op de vergoeding aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden".


4° dans le paragraphe 4, les mots « joint à la demande l'attestation d'affiliation mentionnée au paragraphe 3.

4°. in paragraaf 4, wordt de zin "In het geval van een groepering van landbouwers voegt één van de natuurlijke personen die lid is van de groepering en voor de groepering het recht opent op de vergoeding het bewijs van aansluiting bedoeld in paragraaf 3 bij de aanvraag.


A la rigueur, l'organisateur réclame, par le biais de l'a.s.b.l. SEFOCAM, une attestation d'emploi auprès de l'employeur de l'affilié, tel que visé à l'article 2.5. du présent règlement de solidarité. Il doit ressortir de cette attestation que la prestation décrite à l'article 9 est assurée.

De inrichter zal, indien nodig, via de v.z.w. SEFOCAM een tewerkstellingsattest opvragen bij de werkgever van de aangeslotene, zoals bedoeld in artikel 2.5. van dit solidariteitsreglement, waaruit moet blijken of de prestatie zoals beschreven in artikel 9 gewaarborgd is.


A la rigueur, l'organisateur réclame, par le biais de l'ASBL SEFOCAM, une attestation d'emploi auprès de l'employeur de l'affilié, tel que visé à l'article 2.5. du présent règlement de solidarité. Il doit ressortir de cette attestation que la prestation décrite à l'article 9 est assurée.

De inrichter zal, indien nodig, via de VZW SEFOCAM een tewerkstellingsattest opvragen bij de werkgever van de aangeslotene, zoals bedoeld in artikel 2.5. van dit solidariteitsreglement, waaruit moet blijken of de prestatie zoals beschreven in artikel 9 gewaarborgd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'abus consistait, dans le chef de ces ressortissants, à s'affilier auprès d'une caisse d'assurances sociales comme " travailleur indépendant ou aidant d'un travailleur indépendant" dans le but d'utiliser l'attestation d'affiliation comme document permettant d'obtenir un droit de séjour de plus de trois mois en Belgique.

Het misbruik bestond erin dat een EU-burger zich aansloot als " zelfstandige of helper van een zelfstandige" bij een sociaal verzekeringsfonds met de bedoeling zijn aansluitingsattest te gebruiken als document voor het bekomen van een verblijfsrecht van meer dan drie maanden in België.


L'abus consiste, dans le chef de ces ressortissants, à s'affilier auprès d'une caisse d'assurances sociales comme " travailleur indépendant ou aidant d'un travailleur indépendant" dans le but d'utiliser l'attestation d'affiliation comme document permettant d'obtenir un droit de séjour de plus de 3 mois en Belgique.

Het misbruik bestand erin dat een EU-burger zich aansloot als " zelfstandige of helper van een zelfstandige" bij een sociaal verzekeringsfonds met de bedoeling zijn aansluitingsattest te gebruiken als document voor het bekomen van een verblijfsrecht van meer dan 3 maanden in België.


Le candidat indépendant doit à cet effet compléter soigneusement un questionnaire et ce n’est qu’après avoir contrôlé si le questionnaire a été dûment complété que la caisse délivrera l’attestation d’affiliation spécifique.

De kandidaat zelfstandige dient daartoe een vragenlijst zorgvuldig in te vullen, pas na controle op volledigheid van de ingevulde vragenlijst zal het sociaal verzekeringsfonds het specifieke aansluitingsattest afleveren.


La caisse d’assurances sociales explique à l’intéressé que l’attestation d’affiliation spécifique ne peut être obtenue que s’il exerce une activité professionnelle réelle comme indépendant et le démontre avec tous les moyens dont il dispose.

Het sociaal verzekeringsfonds legt uit aan de betrokkene dat het specifieke aansluitingsattest slechts kan bekomen worden indien hij een reële beroepsbezigheid als zelfstandige uitoefent en dit aantoont met alle middelen waarover hij beschikt.


Depuis le 1er octobre 2010, il doit à cet effet soumettre l’attestation d’affiliation spécifique qu’il reçoit de sa caisse d’assurances sociales s’il la demande explicitement.

Sinds 1 oktober 2010 dient hij daarvoor het specifieke aansluitingsattest voor te leggen dat hij bekomt van zijn sociaal verzekeringsfonds indien hij daar uitdrukkelijk om verzoekt.


Cependant, l'État membre d'origine peut autoriser que le calcul soit effectué tous les trois ans si l'institution fournit aux affiliés et/ou aux autorités compétentes un certificat ou rapport attestant des ajustements réalisés lors des années intermédiaires.

De lidstaat van herkomst kan evenwel toestaan dat deze berekening om de drie jaar wordt uitgevoerd indien de instelling de deelnemers en/of de bevoegde autoriteiten voor de tussenliggende jaren een verklaring of een verslag met aanpassingen verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’attestation d’affiliation ->

Date index: 2024-06-02
w