Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’après-midi d’étude intitulée " (Frans → Nederlands) :

Le lundi 30 septembre, l’après-midi d’étude intitulée “la Belgique et le Parquet européen” se tiendra dans les bâtiments du SPF Justice.

Op maandag 30 september vindt in de gebouwen van de FOD Justitie de studienamiddag ‘België en het Europees openbaar ministerie’ plaats.


Le 23 novembre 2015, une après-midi d'étude consacrée aux matchs truqués, organisée par la Commission des jeux de hasard en collaboration avec le secrétariat général, a dû être annulée en raison des attentats de Paris et du relèvement du niveau de la menace au niveau 4 qui en a découlé à Bruxelles. 3. Le 5 février 2014, la Commission des jeux de hasard a rendu un avis positif sur la convention concernée du Conseil de l'Europe.

Op 23 november 2015 moest een studienamiddag over match fixing georganiseerd door de kansspelcommissie in samenwerking met het secretariaat-generaal worden geannuleerd omwille van de terreuraanslag in Parijs en het daaruit volgende dreigingniveau 4 in Brussel. 3. Op 5 februari 2014 bracht de kansspelcommissie een positief advies uit over het betreffende Verdrag van de Raad van Europa.


Invitation après- midi d'étude "La Belgique et le Parquet européen"

Uitnodiging studienamiddag 'België en het Europees openbaar ministerie'


— vu les échanges de vues en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat, concernant la fusion prévue entre Gaz de France et Suez, l'étude intitulée « La politique climatique après 2012 » et le rapport intermédiaire de l'étude « Énergie 2030 »;

— gelet op de in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat gevoerde gedachtewisselingen met betrekking tot geplande fusie tussen Gaz de France en Suez, de studie « Het klimaatbeleid na 2012 » en het tussentijds verslag van de studie « Energie 2030 »


— vu les échanges de vues en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat, concernant la fusion prévue entre Gaz de France et Suez, l'étude intitulée « La politique climatique après 2012 » et le rapport intermédiaire de l'étude « Énergie 2030 »;

— gelet op de in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat gevoerde gedachtewisselingen met betrekking tot geplande fusie tussen Gaz de France en Suez, de studie « Het klimaatbeleid na 2012 » en het tussentijds verslag van de studie « Energie 2030 »;


Assuralia a organisé récemment une après-midi d'étude sur les divers aspects de la loi "Verwilghen-bis" (loi du 17 juin 2009) relative aux assurances hospitalisation et soins de santé.

Onlangs was er een studienamiddag van Assuralia over de verschillende aspecten van de "Wet-Verwilghen bis" (wet van 17 juni 2009), en dus aangaande de hospitalisatie- en gezondheidsverzekeringen.


À la suite de la publication en 2001 d’une étude scientifique intitulée «Use of permanent hair dyes and bladder cancer risk», le comité scientifique des produits cosmétiques et des produits non alimentaires destinés aux consommateurs, ultérieurement remplacé par le comité scientifique des produits de consommation (ci-après «CSPC») conformément à la décision 2004/210/CE de la Commission du 3 mars 2004 instituant des comités scientifiques dans le domaine de la sécurité des consommateurs, de la santé publique et de l’environnement , a estimé que les risques pouvant découler de l’utilisation des teintures capillaires étaient préoccupants.

Naar aanleiding van de publicatie van de wetenschappelijke studie „Use of permanent hair dyes and bladder cancer risk” in 2001 concludeerde het Wetenschappelijk Comité voor cosmetische producten en voor consumenten bestemde niet-voedingsproducten, dat nadien door het Wetenschappelijk Comité voor consumentenproducten (WCC) werd vervangen bij Besluit 2004/210/EG van de Commissie van 3 maart 2004 tot instelling van wetenschappelijke comités op het gebied van de consumentenveiligheid, de volksgezondheid en het milieu , dat de mogelijke risico's van het gebruik van haarkleurmiddelen tot bezorgdheid stemmen.


Les aspects juridiques ont bien sûr également été abordés au cours de cet après-midi d'étude.

Tijdens deze studienamiddag kwamen natuurlijk ook de juridische aspecten aan bod.


Le 7 mars 2006, Uilenspiegel, une association de patients en santé mentale, et Similes, une association pour les proches des patients psychiatriques, ont organisé ensemble un après-midi d'étude ayant pour objet le comportement inconvenant de prestataires de soins à l'égard de personnes souffrant de problèmes psychiques.

Op 7 maart 2006 organiseerden de verenigingen Uilenspiegel (een patiëntenvereniging voor geestelijke gezondheidszorg) en Similes (een vereniging voor personen die onmiddellijk bij psychiatrische patiënten betrokken zijn) samen een studienamiddag met als onderwerp « Grensoverschrijdend gedrag van zorgverstrekkers ten aanzien van personen met psychische problemen ».


L'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (ci-après l'agence) a réalisé en avril 2004 une étude intitulée « L'accueil des demandeurs d'asile en Belgique : état du droit et de la pratique.

Het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (hieronder het agentschap) heeft in april 2004 een studie gemaakt met als titel « De opvang van asielzoekers in België : praktijk en wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’après-midi d’étude intitulée ->

Date index: 2024-08-24
w