Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionnement en énergie
Approvisionnement énergétique
Diversification de l'approvisionnement en énergie
Diversification de l'approvisionnement énergétique
Diversification énergétique
Sécurité d'approvisionnement
Sécurité d'approvisionnement énergétique
Sécurité de l'approvisionnement en énergie

Vertaling van "l’approvisionnement énergétique font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


diversification de l'approvisionnement en énergie | diversification de l'approvisionnement énergétique | diversification énergétique

diversificatie van de energievoorziening | energiediversificatie


sécurité d'approvisionnement | sécurité d'approvisionnement énergétique | sécurité de l'approvisionnement en énergie

continuïteit van de energievoorziening | energievoorzieningszekerheid | voorzieningszekerheid


approvisionnement en énergie | approvisionnement énergétique

energievoorziening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises existantes du secteur de l'approvisionnement énergétique font plus de 200 milliards d'euros de chiffre d'affaires par an dans l'UE à quinze.

De gevestigde energieleverantiebedrijven hebben thans, alleen al in de EU15, een inkomen van ruim EUR200 miljard per jaar.


Les travaux préparatoires de l'article 6, § 1, VII, alinéa 2, c), précité (Doc. parl., Chambre, n° 516/6, S.E. 1988, pp. 143 à 145) font apparaître que le législateur spécial a prévu cette réserve de compétence pour permettre à l'Etat fédéral de continuer à prendre part à la gestion des entreprises et organismes actifs dans les secteurs concernés et à exercer un contrôle sur la production, le stockage et le transport d'énergie et à intervenir à cet égard dans l'intérêt de l'approvisionnement énergétique du pays.

Uit de parlementaire voorbereiding van het voormelde artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), (Parl. St., Kamer, nr. 516/6, B.Z. 1988, pp. 143 tot 145), blijkt dat de bijzondere wetgever dat bevoegdheidsvoorbehoud heeft gemaakt om de federale Staat ertoe in staat te stellen te blijven deelnemen aan het beheer van de ondernemingen en instellingen welke in de betrokken sectoren actief zijn, en toezicht te blijven uitoefenen op de productie, de opslag en het transport van energie en hierbij op te treden in het belang van 's lands energiebevoorrading.


fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les o ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, ...[+++]


D. considérant que l'approvisionnement énergétique est l'un des principaux domaines de coopération entre l'Union européenne et la Russie, que près de 40 % des importations de gaz de l'Union dépendent de Gazprom, qu'à l'inverse, plus de 60 % des exportations de pétrole et de gaz russes se font en direction de l'Union européenne, que cette interdépendance permet aux deux parties d'être gagnantes,

D. overwegende dat de energievoorziening een van de belangrijkste gebieden van samenwerking tussen de EU en Rusland vormt; overwegende dat de EU voor bijna 40% van haar gasimport afhankelijk is van Gazprom; overwegende dat bovendien meer dan 60% van de Russische aardolie- en gasuitvoer naar de EU gaat; overwegende dat deze wederzijdse afhankelijkheid in het voordeel van beide partijen kan werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que l'approvisionnement énergétique est l'un des principaux domaines de coopération entre l'Union européenne et la Russie; que près de 40 % des importations de gaz de l'Union dépendent de Gazprom; qu'à l'inverse, plus de 60 % des exportations de pétrole et de gaz russes se font en direction de l'Union européenne; que cette interdépendance permet aux deux parties d'être gagnantes,

J. overwegende dat de energievoorziening een van de belangrijkste terreinen voor samenwerking tussen de EU en Rusland is; dat de EU voor bijna 40% van haar gasimport afhankelijk is van Gazprom; dat daar tegenover staat dat 60% van de Russische uitvoer van olie en aardgas naar de EU gaat; overwegende dat deze onderlinge afhankelijkheid voor beide zijden van voordeel kan zijn,


La lutte contre le terrorisme, l’amélioration de la sécurité alimentaire, des transports et de l’approvisionnement énergétique font également partie des mesures prioritaires pour lesquelles l’avant-projet de budget propose une augmentation de 5%.

De bestrijding van terrorisme, de verbetering van de voedsel- en vervoersveiligheid en de verzekering van de energievoorziening behoren eveneens tot de prioritaire maatregelen. Daarvoor is in het voorontwerp van algemene begroting een verhoging van 5 procent opgenomen.


Considérant que certains réclamants contestent l'intérêt pour la collectivité de permettre à Fluxys de développer ses infrastructures de transport au regard des contraintes que celles-ci font supporter aux propriétaires et exploitants situés le long de ces infrastructures; qu'ils estiment que le projet de RTR-2 vise le transit seul, à l'exclusion de toute réponse à des besoins en gaz issus du marché intérieur; qu'ils contestent que le dédoublement de la RTR-1 contribue à la sécurité d'approvisionnement en gaz, l'arrêt d'une conduite ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners betwisten dat het voor de gemeenschap wenselijk is om Fluxys zijn transportinfrastructuren te laten ontwikkelen gelet op de drukfactoren die wegen op de eigenaren en de ondernemers gelegen langs deze infrastructuren; dat ze achten dat het ontwerp VTN-2 alleen de doorvoer beoogt, met uitsluiting van het ingaan op andere gasbehoeften op de binnenlandse markt; dat ze betwisten dat de aanleg van een bijkomende VTN-1 bijdraagt tot het waarborgen van de gasvoorziening daar de onderbreking van een leiding een zeer zeldzaam feit lijkt te zijn en het hoogste risico inzake de gewaarborgde gasvoorziening v ...[+++]


Alors que nous dépendons toujours plus du carburant et de l’approvisionnement énergétique de pays tiers et que les normes en matière d’émissions se font de plus en plus strictes, les sources d’énergie renouvelable figurent parmi les aspects les plus importants pour garantir un approvisionnement énergétique sûr.

Aangezien er momenteel sprake is van groeiende afhankelijkheid van de levering van brandstoffen en energie uit derde landen en van steeds strengere milieueisen voor de uitstoot van verontreinigende stoffen, zijn duurzame energiebronnen een belangrijke troefkaart bij het veiligstellen van de energievoorziening.


Les entreprises existantes du secteur de l'approvisionnement énergétique font plus de 200 milliards d'euros de chiffre d'affaires par an dans l'UE à quinze.

De gevestigde energieleverantiebedrijven hebben thans, alleen al in de EU15, een inkomen van ruim EUR200 miljard per jaar.


8. signale aussi que les dispositions relatives à l'objectif 3 sont quelque peu contradictoires dans la mesure où elles font référence à de petites zones non retenues au titre des objectifs 1 et 2 en même temps qu'à la politique générale en matière de ressources et d'emploi, juge plus cohérent d'autoriser des actions au titre de l'objectif 3 sur l'ensemble du territoire, à l'exception des régions relevant de l'objectif 1, à travers des programmes aussi bien régionaux que plurirégionaux, comme cela est le cas actuellement avec les objectifs 3 et 4, et fait valoir l'importance là encore d'une utilisation maîtrisée des ressources, dans la m ...[+++]

8. zou er tevens op willen wijzen dat er met betrekking tot doelstelling 3 sprake is van een zekere tegenstrijdigheid, omdat het daarbij gaat om kleine zones die niet onder de doelstellingen 1 en 2 vallen, maar tegelijkertijd om het algemeen beleid op het gebied van hulpbronnen en werkgelegenheid; het zou wenselijker zijn het mogelijk te maken uit hoofde van doelstelling 3 maatregelen te nemen op het gehele grondgebied, behalve daar waar doelstelling 1 van toepassing is, door middel van zowel regionale als multiregionale programma's zoals thans gebeurt met betrekking tot de doelstellingen 3 en 4; ook in dit geval mag niet voorbij worden gegaan aan het belang van een beheerst gebruik van de middelen als voorwaarde voor maatregelen inzake onderzo ...[+++]


w