G. considérant que le "paquet lait" a donné la possibilité aux États membres de mettre en place des contrats obligatoires pour aider les producteurs et transformateurs à planifier leurs volumes de production et à renforcer la structuration des filières à l'approche de l'échéance des quotas laitiers, et que jusqu'à présent peu d'États membres ont fait usage de cette prérogative;
G. overwegende dat het Zuivelpakket de lidstaten de mogelijkheid biedt verplichte contracten in te voeren om producenten en verwerkers hun productievolumes te helpen plannen, en de structuur van toeleveringsketens met het oog op het aflopen van de melkquotaregeling te versterken, en dat tot dusver weinig lidstaten gebruik maken van deze mogelijkheid;