Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’application de ces deux codes de conduite réduira sensiblement » (Français → Néerlandais) :

Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a quant à elle déclaré: «L’application de ces deux codes de conduite réduira sensiblement la consommation d’électricité de l’UE et pourrait permettre d'économiser chaque année 4,5 milliards d'euros.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor de Digitale Agenda Neelie Kroes: "De invoering van deze twee gedragscodes zal het elektriciteitsverbruik in de EU aanzienlijk doen dalen en kan een besparing van 4,5 miljard euro per jaar opleveren.


LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANÇAISE, Ci-après dénommés les Parties contractantes; DESIREUX de développer entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment, une meilleure application des règles communautaires, en particulier les dispositions du règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travai ...[+++]

DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK FRANKRIJK, Hierna genoemd de akkoordsluitende Partijen; WENSENDE een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen en organen namelijk met het oog op een betere toepassing van de communautaire regels, meer in het bijzonder de bepalingen van verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsook op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, hierna verordening (EEG) nr. 1408/71 genoemd, evenals, op het moment van toepassing ervan, de bepalingen van verordening (EG) nr. 883/2004 van het ...[+++]


Cependant, des divergences de vues sensibles subsistaient, notamment sur le champ d'application du code de conduite et sa couverture géographique, la question des paradis fiscaux ainsi que la procédure de suivi qu'il conviendra d'établir étant donné le caractère non contraignant du code.

Er bleven echter aanzienlijke meningsverschillen bestaan, met name inzake het toepassingsveld van de gedragscode, de geografische geldigheid ervan, het vraagstuk van de fiscale paradijzen evenals de opvolgingsprocedure die ingesteld zal moeten worden wegens het niet-bindend karakter van de code.


Cependant, des divergences de vues sensibles subsistaient, notamment sur le champ d'application du code de conduite et sa couverture géographique, la question des paradis fiscaux ainsi que la procédure de suivi qu'il conviendra d'établir étant donné le caractère non contraignant du code.

Er bleven echter aanzienlijke meningsverschillen bestaan, met name inzake het toepassingsveld van de gedragscode, de geografische geldigheid ervan, het vraagstuk van de fiscale paradijzen evenals de opvolgingsprocedure die ingesteld zal moeten worden wegens het niet-bindend karakter van de code.


Le Comité d'avis fédéral guette avec intérêt les deux propositions de directive à introduire par la Commission, ainsi que le rapport annuel de la Commission sur l'application du code de conduite.

Het Federaal Adviescomité kijkt met belangstelling uit naar de beide door de Commissie in te dienen ontwerprichtlijnen, evenals naar het jaarlijkse verslag van de Commissie over de uitvoering van de gedragscode.


Le Comité d'avis fédéral guette avec intérêt les deux propositions de directive à introduire par la Commission, ainsi que le rapport annuel de la Commission sur l'application du code de conduite.

Het Federaal Adviescomité kijkt met belangstelling uit naar de beide door de Commissie in te dienen ontwerprichtlijnen, evenals naar het jaarlijkse verslag van de Commissie over de uitvoering van de gedragscode.


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion d ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door ...[+++]


35. À propos de la convention d’arbitrage, la Commission - qui a reçu des commentaires depuis l’adoption du code de conduite - attire l’attention sur les points suivants, qui doivent faire l’objet d’éclaircissements afin d’assurer un meilleur fonctionnement de la Convention: temps nécessaire pour l’établissement de la commission d’arbitrage, compréhension commune de ce qu’on entend par «pénalité grave», extension éventuelle du champ d’application à plus de ...[+++]

34. Wat het Arbitrageverdrag betreft, wijst de Commissie, naar aanleiding van de reacties die zij na de goedkeuring van de gedragscode heeft ontvangen, op de volgende kwesties die verduidelijkt dienen te worden om het verdrag beter te doen functioneren: de termijn voor het oprichten van de arbitragecommissie, wat onder een zware straf moet worden verstaan, de mogelijke uitbreiding van het toepassingsgebied tot meer dan twee lidstaten, de termijn om het definitieve besluit uit te voeren, de rol van de belastingplichtige, wat precies onder een verrekenprijscorrectie valt (bijv. moet onderkapitalisering in aanmerking worden genomen).


« L'article 307bis du Code civil, tel qu'il a été inséré par l'article 6 de la loi du 1 juillet 1974, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre, d'une part, le débiteur d'une pension alimentaire accordée en vertu des articles 306 et 307 du Code civil, laquelle pension peut être réduite ou supprimée de façon illimitée selon les modifications des besoins et des ressources des parties et, d'autre part, le débiteur d'une pension alimentaire accordée en v ...[+++]

« Schendt artikel 307bis van het Burgerlijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 6 van de wet van 1 juli 1974, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het een verschil in behandeling instelt tussen de schuldenaar van een uitkering tot onderhoud die werd toegestaan krachtens de artikelen 306 en 307 B.W., uitkering die onbeperkt kan worden verminderd of afgeschaft al naar de wijzigingen in de behoeften en de bestaansmiddelen van de partijen, en anderzijds de schuldenaar van een uitkering tot onderhoud toegestaan op grond van artikel 301 B.W., uitkering die met toepassing van § 3, tweede en derde lid, van kwestieus artikel 301 B.W. s ...[+++]


Globalement, deux ans plus tard, les résultats de l'application de la Recommandation sont encourageants, même si les parties intéressées, et en particulier les consommateurs, auraient dû être mieux associés à la mise en place de codes de conduite.

Alles bij elkaar heeft de uitvoering van de aanbeveling na twee jaar bemoedigende resultaten opgeleverd, hoewel het beter was geweest als alle betrokken partijen (en vooral de consumenten) intensiever bij het ontwikkelen van gedragscodes betrokken waren geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’application de ces deux codes de conduite réduira sensiblement ->

Date index: 2022-08-10
w