Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’année contingentaire 2013 2014 » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les exportations à destination de la République dominicaine pour l’année contingentaire 2013/2014, la quantité restante totale visée à l’article 28, paragraphe 2, premier alinéa, point b), du règlement (CE) no 1187/2009, tel que modifié par l’article 1er, point 2), du présent règlement, est de 9 018 tonnes.

Wat de uitvoer naar de Dominicaanse Republiek voor het contingentjaar 2013/2014 betreft, bedraagt de totale resterende hoeveelheid als bedoeld in artikel 28, lid 2, eerste alinea, onder b), van Verordening (EG) nr. 1187/2009, zoals gewijzigd bij artikel 1, punt 2, van de onderhavige verordening, 9 018 ton.


Le régime des quotas laitiers sera supprimé le 1er avril 2015 et pour que la transition soit la plus harmonieuse possible, il a été convenu, dans le cadre du bilan de santé de la PAC de 2008, d’établir une augmentation progressive des quotas (+ 1 % par an) jusqu’à l’année contingentaire 2013/2014.

Op 1 april 2015 wordt de melkquotaregeling afgeschaft en om te zorgen voor een soepele overgang is in het kader van de gezondheidscontrole van het GLB in 2008 overeengekomen dat er moet worden voorzien in een geleidelijke verhoging van de quota (+ 1 % per jaar) tot het quotumjaar 2013/14.


Les demandes présentées pour l’année contingentaire 2013/2014 portent sur des quantités inférieures à celles disponibles.

De aanvragen die voor het contingentjaar 2013/2014 zijn ingediend, betreffen kleinere hoeveelheden dan er beschikbaar zijn.


Dans un rapport distinct, la Commission publie également aujourd'hui les statistiques relatives à la mobilité des étudiants et du personnel pour la dernière année académique (2013-2014) de l'ancien programme Erasmus pour l'enseignement supérieur, qui s'inscrivait dans le cadre du programme faîtier pour l'éducation et la formation tout au long de la vie.

In een apart verslag publiceert de Commissie vandaag ook statistieken over de mobiliteit van studenten en personeel tijdens het laatste academische jaar (2013-2014) van het vorige Erasmus-programma voor het hoger onderwijs, dat deel uitmaakte van het overkoepelende programma voor een leven lang leren.


2. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 288/2009, pour l’année scolaire 2013/2014, la Croatie notifie, avant le 10 juillet 2013, sa stratégie et sa demande d’aide et, par dérogation à l’article 4, paragraphe 4, dudit règlement, la Commission arrête le montant de l’allocation définitive de l’aide en faveur de la Croatie au plus tard le 31 juillet 2013.

2. In afwijking van artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 288/2009 stelt Kroatië de Commissie voor het schooljaar 2013/2014 uiterlijk op 10 juli 2013 in kennis van zijn strategie en steunaanvraag, en in afwijking van artikel 4, lid 4, van die verordening neemt de Commissie uiterlijk op 31 juli 2013 een besluit over de definitieve toewijzing van steun voor Kroatië.


Compte tenu de l’adhésion de la Croatie, il convient de prévoir des règles spécifiques en ce qui concerne la mise en œuvre du règlement (CE) no 288/2009 au cours de l’année scolaire 2013/2014.

In verband met de toetreding van Kroatië dienen bijzondere regels te worden vastgesteld voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 288/2009 in het schooljaar 2013/2014.


1. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 288/2009, considéré en liaison avec l’annexe II dudit règlement pour l’année scolaire 2013/2014, la Commission arrête le montant de l’allocation définitive de l’aide de l’Union visée à l’article 4, paragraphe 4, troisième alinéa, en tenant compte de toutes les informations soumises au préalable par la Croatie en vue et sous réserve de l’entrée en vigueur du traité d’adhésion de la Croatie, en ce qui concerne sa stratégie et sa demande d’aide, pour autant que ces informations soient fournies, sur ...[+++]

1. In afwijking van artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 288/2009 juncto bijlage II daarbij neemt de Commissie voor het schooljaar 2013/2014 een besluit over de definitieve toewijzing van de EU-steun als bedoeld in de derde alinea van dat artikel 4, lid 4, met name rekening houdend met de eventuele voorafgaande informatie die door Kroatië met het oog op en onder voorbehoud van de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië is verstrekt over zijn strategie en steunaanvraag, wanneer deze informatie op vrijwillige basis en uiterlijk op 31 januari wordt verstrekt.


Les mesures liées à l’accès au financement, à l’esprit d’entreprise, aux qualifications et à l’innovation, à la réactivité des administrations et à l’internationalisation ont été les plus suivies en 2013/2014, comme au cours des deux années précédentes – sauf pour l’internationalisation, qui a remplacé le volet «Think Small First» sur la période de référence 2013/2014.

Toegang tot financiering, Ondernemerschap, Vaardigheden en innovatie, Adequaat reagerende overheden en Internationalisering kenden zowel in 2013/2014 als in de voorgaande twee jaren de hoogste mate van uitvoering, met als enige uitzondering Internationalisering, dat in deze referentieperiode van 2013/2014 de plek van Denk eerst klein innam.


D'après leurs déclarations respectives pour l'année contingentaire prenant fin le 31 mars 2013, l'Autriche, Allemagne, le Danemark, la Pologne et Chypre ont dépassé leurs quotas nationaux de 163 700 tonnes au total, malgré l'augmentation des quotas de 1 % au cours de l'année 2012/2013, décidée dans le cadre du bilan de santé de la PAC de 2008.

Uit de betrokken nationale aangiften blijkt dat Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Polen en Cyprus in het quotumjaar dat op 31 maart 2013 is verstreken samen 163 700 ton méér hebben geproduceerd dan op grond van hun nationale quotum was toegestaan, en dit ondanks het feit dat de quota in 2012/2013 met 1 % zijn verhoogd als gevolg van de doorlichting van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) die in 2008 heeft plaatsgevonden (de zogenoemde "gezondheidscontrole" of "health check").


Outre les possibilités de pêche en mer Noire pour 2013, au sujet desquelles les ministres sont parvenus à un accord politique lors de cette session du Conseil (voir ci-dessous), les possibilités de pêche en mer Baltique pour la même année ont déjà été adoptées en novembre 2012 et les possibilités de pêche pour les stocks d'eau profonde pour 2013-2014 étaient sur le point d'être adoptées.

Naast de vangstmogelijkheden voor 2013 in de Zwarte Zee waarover de ministers tijdens deze zitting een politiek akkoord hebben bereikt (zie hierna), zijn de vangstmogelijkheden voor 2013 in de Oostzee reeds in november 2012 aangenomen en zullen de vangstmogelijkheden voor diepzee­bestanden voor 2013-2014 zeer binnenkort worden aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année contingentaire 2013 2014 ->

Date index: 2024-08-30
w