E. considérant que l'année 2009 marque le vingtième anniversaire de la chute du Rideau de fer en Europe, événement qui a généré les conditions d'une intégration européenne sans précédent, et qui mérite assurément d'être célébré au niveau européen, en mettant l'accent sur son importance fondamentale pour l'histoire européenne sur fond de politique en matière de droits de l'homme et de démocratisation,
E. overwegende dat het in 2009 20 jaar geleden is dat het IJzeren Gordijn in Europa werd opgetrokken en dat door deze prestatie de voorwaarden zijn geschapen voor een integratie in Europa zonder weerga en dat dit het ongetwijfeld waard is op Europees niveau te worden herdacht, met bijzondere nadruk op de fundamentele betekenis ervan voor de Europese geschiedenis op de grondslag van Europese mensenrechten en democratiseringsbeleid,