Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anchois
Anchois commun
Anchois de Guinée
Anchois de l'Atlantique Sud
Anchois du Nord
Anchois du Pacifique
Anchois du Pacifique Nord
Anchois européen
Anchois tropical
Anchois à l'huile en boite
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
NPA
Paranoïa
Piquitinga
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "l’anchois dans cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


anchois de Guinée | anchois de l'Atlantique Sud | anchois tropical | piquitinga

Zuid-Atlantische ansjovis


anchois du Nord | anchois du Pacifique | anchois du Pacifique Nord | NPA [Abbr.]

Noord-Pacifische ansjovis


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la fin de cette campagne de pêche, le total des captures déclarées par la France et l'Espagne pour l'anchois dans le golfe de Gascogne était respectivement de 3 197,05 tonnes et de 14 468,16 tonnes.

Aan het eind van dat visseizoen hebben Frankrijk en Spanje een hoeveelheid van in totaal respectievelijk 3 197,05 ton en 14 468,16 ton in de Golf van Biskaje gevangen ansjovis gerapporteerd.


L'exemption de minimis, fixée à un maximum de 5 % en 2015 et 2016 et de 4 % en 2017 du total des captures annuelles effectuées au moyen de chaluts pélagiques dans les pêcheries ciblant l'anchois (Engraulis encrasicolus), le maquereau (Scomber scombrus) et le chinchard (Trachurus spp.) dans la zone CIEM VIII, se fonde sur la difficulté d'améliorer la sélectivité dans cette pêcherie.

De de-minimisvrijstelling tot 5 % in 2015 en 2016 en tot 4 % in 2017 van de totale jaarlijkse vangsten in de pelagische trawlvisserij op ansjovis (Engraulis encrasicolus), makreel (Scomber scombrus) en horsmakrelen (Trachurus spp.) in ICES-zone VIII, is gebaseerd op de moeilijkheid om de selectiviteit in deze visserij te verhogen.


Par conséquent, dans les conditions prévues par ledit règlement, les captures d'anchois pour cette pêcherie doivent être ramenées et conservées à bord des navires de pêche et doivent être enregistrées, débarquées et imputées sur les quotas.

De vangsten van ansjovis in deze visserij moeten derhalve overeenkomstig de in die verordening vastgestelde voorwaarden aan boord worden gehouden, en moeten worden geregistreerd, aangeland en in mindering gebracht op de quota.


(24 bis) Il convient de mettre en place une mesure équivalente à la taille minimale de débarquement pour l'anchois en nombre de poissons par kg, ce qui simplifierait le travail à bord des navires qui ciblent cette espèce et faciliterait les mesures de contrôle à terre.

(24 bis) Voor ansjovis moet een maatstaf worden ingevoerd die gelijkwaardig is met de minimummaat bij aanlanding en die wordt uitgedrukt in aantal vissen per kilogram, aangezien dat het werk aan boord van de vaartuigen die gericht op deze soort vissen, zou vereenvoudigen en de controlemaatregelen aan land zou faciliteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Compte tenu de l’importance de la pêche à l’anchois dans le golfe de Gascogne, les dommages causés par la fermeture de la pêche à des groupes qui en dépendent (pêcheurs, femmes qui réparent les filets de pêche, conserveries, etc.) et du fait que la perte de revenus n’a pas été couverte par les aides compensatoires octroyées par les États membres, il est essentiel d’établir un plan à long terme pour la reconstitution du stock d’anchois permettant aux pêcheurs de commencer à exploiter ces ressources, sans menacer cette espèce vitale pour ...[+++]

– (PT) Gelet op het belang van de ansjovisvisserij in de Golf van Biskaje, de schade die de sluiting van deze visserijtak aan de betrokkenen (vissers, nettenboeters, de conservenindustrie enzovoort) heeft berokkend en het feit dat de inkomstenderving niet is gedekt door de compenserende steun die door de lidstaten is geboden, moet dringend worden voorzien in een langetermijnplan voor het herstel van het ansjovisbestand, zodat de vissers opnieuw op ansjovis kunnen vissen zonder dat deze activiteiten een bedreiging vormen voor deze soort, die van vitaal belang is voor de Europese visserijsector en conservenindustrie.


Sa mise en œuvre permettra de soustraire la gestion de l'anchois aux négociations politiques qui ont lieu chaque année au mois de décembre, et permettra à cette pêche d'atteindre les objectifs à long terme en matière de gestion des ressources européennes, tout en garantissant leur durabilité et leur rendement maximal, conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 2371/2002.

De uitvoering van het plan zal het mogelijk maken het beheer van de ansjovis aan de politieke onderhandelingen van ieder jaar december te onttrekken, en op lange termijn bijdragen aan het bereiken van de doelstellingen voor het beheer van de Europese bestanden door te zorgen voor een maximale duurzame opbrengst, zoals omschreven in Verordening nr. 2371/2002.


1. Avant toute entrée dans un port ou un lieu de débarquement d'un État membre, le capitaine d'un navire de pêche communautaire, ou son représentant, détenant plus d'une tonne d'anchois à bord notifie les éléments suivants aux autorités compétentes de cet État membre, au moins quatre heures avant cette entrée:

1. De kapitein, of diens vertegenwoordiger, van een communautair vissersvaartuig dat een haven of een aanlandingsplaats van een lidstaat wil aandoen met meer dan 1 ton ansjovis aan boord, stelt de bevoegde autoriteiten van die lidstaat ten minste vier uur vooraf in kennis van:


Aujourd’hui, cinq ans après la suspension de la pêche, cette espèce a retrouvé un niveau de population acceptable dans le golfe de Gascogne. Par conséquent, il est désormais possible de la pêcher à nouveau, mais sur la base d’un plan à long terme visant à maintenir le stock d’anchois au-dessus du niveau représentant un danger d’extinction, pour que cette activité puisse une nouvelle fois contribuer à ce secteur économique dans la r ...[+++]

Nu, vijf jaar na de sluiting van deze visserijtak, heeft het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje opnieuw aanvaardbare niveaus bereikt, zodat het mogelijk is om weer op deze soort te vissen. Voorwaarde is evenwel dat dit geschiedt op basis van een langetermijnplan waarmee het ansjovisbestand in stand wordt gehouden op een niveau waarop geen gevaar voor uitsterven bestaat, zodat deze activiteit opnieuw kan worden toegevoegd aan de economische activiteiten van de regio.


Compte tenu de la proposition de la Commission et considérant que l’analyse d’impact à la base de cette proposition fournit l’évaluation la plus récente des incidences des décisions sur les possibilités de pêche pour le stock d’anchois dans le golfe de Gascogne, il est approprié d’établir le TAC pour ce stock en conséquence.

Gelet op het voorstel van de Commissie en aangezien in de effectbeoordeling die ten grondslag ligt aan dat voorstel, de meest recente beoordeling van de effecten van beslissingen inzake vangstmogelijkheden voor het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje is opgenomen, dient voor dat bestand dienovereenkomstig een TAC te worden vastgesteld.


CONSIDERANT QUE LES COMPENSATIONS FINANCIERES ACCORDEES AUX ORGANISATIONS DE PRODUCTEURS , LES ACHATS DE SARDINES ET ANCHOIS PAR DES ORGANISMES OU DES PERSONNES PHYSIQUES OU MORALES DESIGNES A CETTE FIN , LES AIDES AU STOCKAGE PRIVE , LES INDEMNITES COMPENSATOIRES ACCORDEES AUX PRODUCTEURS DE THON , ET LA DISTRIBUTION GRATUITE DES PRODUITS RETIRES OU ACHETES SONT DES MESURES PRISES DANS LE CADRE DU REGIME D'INTERVENTION DEFINI PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2142/70 DU CONSEIL , DU 20 OCTOBRE 1970 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DES PRODUITS DE LA PECHE ( 2 ) ;

Overwegende dat de financiële vergoedingen aan de producentenorganisaties , de aankopen van sardines en ansjovis door de hiertoe aangewezen organen of natuurlijke of rechtspersonen , de steun voor de particuliere opslag , de compenserende vergoedingen aan de tonijnproducenten en de gratis uitreiking van uit de markt genomen of aangekochte produkten , maatregelen zijn welke genomen zijn in het kader van de interventieregeling als omschreven in Verordening ( EEG ) nr . 2142/70 van de Raad van 20 oktober 1970 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten ( 2 ) ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’anchois dans cette ->

Date index: 2024-08-19
w