Ce faisant, il ne faut pas oublier que les risques en Europe sont répartis très différemment suivant les secteurs et les régions et que l'acceptation d'une solution dépend étroitement de la structure de l'agriculture et des expériences des agriculteurs dans ces différentes régions.
Daarbij mag niet over het hoofd worden gezien dat de risico's in Europa al naar gelang de sector en regio zeer ver uiteenlopen en dat de acceptatie van een oplossing in grote mate afhankelijk is van de structuur van de landbouw en de ervaringen van de landbouwers in de afzonderlijke regio's.