Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’agriculture communautaire seront simultanément réduits " (Frans → Nederlands) :

Les initiatives communautaires serontduites à deux (Interreg et Equal), les mesures éligibles aux autres initiatives Leader et Urban pourront être intégrées au titre des objectifs 1 et 2 (Tableau 11: Copenhague: Répartition des crédits d'engagements du Fonds de cohésion et des Fonds structurels pour les 10 nouveaux Etats membres).

Het aantal communautaire initiatieven wordt beperkt tot twee (Interreg en Equal) en de maatregelen in het kader van de overige initiatieven, Leader en URBAN, kunnen worden geïntegreerd in de programma's van doelstelling 1 of 2 (tabel 11: Kopenhagen: verdeling van de vastleggingskredieten van het Cohesiefonds en de Structuurfondsen over de tien nieuwe lidstaten).


Les conséquences se feront principalement sentir au niveau de la distribution des produits agricoles, tant vers les pays tiers que dans les États membres, étant donné que les droits d’importation et l’aide intérieure à l’agriculture communautaire seront simultanément réduits drastiquement.

De consequenties hiervan zullen zich voornamelijk op het gebied van de distributie van landbouwproducten naar derde landen en naar de EU-lidstaten doen gevoelen, aangezien de invoerrechten en de interne steunmaatregelen voor de communautaire landbouw gelijktijdig en drastischzullen worden gereduceerd.


(1) La décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement a reconnu que l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement des pesticides, en particulier des produits phytopharmaceutiques utilisés dans l'agriculture, devait être encore réduit.

(1) In Besluit nr. 1600/2002/EG van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap hebben het Europees Parlement en de Raad te kennen gegeven dat het effect van pesticiden en met name van in de landbouw gebruikte gewasbeschermingsmiddelen op de volksgezondheid en het milieu verder moet worden teruggedrongen.


(1) La décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement a reconnu que l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement des pesticides, en particulier des produits phytopharmaceutiques utilisés dans l'agriculture, devait être encore réduit.

(1) In Besluit nr. 1600/2002/EG van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap hebben het Europees Parlement en de Raad te kennen gegeven dat het effect van pesticiden en met name van in de landbouw gebruikte gewasbeschermingsmiddelen op de volksgezondheid en het milieu verder moet worden teruggedrongen.


(1) La décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement a reconnu que l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement des pesticides, en particulier des pesticides utilisés dans l'agriculture, devait être encore réduit.

(1) In Besluit nr. 1600/2002/EG van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap hebben het Europees Parlement en de Raad te kennen gegeven dat het effect van pesticiden en met name van in de landbouw gebruikte pesticiden op de volksgezondheid en het milieu verder moet worden teruggedrongen.


En ce qui concerne l'agriculture, ce secteur continuera de bénéficier de taux réduits, mais ceux-ci seront subordonnés aux objectifs environnementaux, de façon à ce que l'agriculture contribue elle aussi aux efforts partagés en vue de réduire la consommation énergétique.

Wat de landbouw betreft, zullen er lagere belastingtarieven van toepassing blijven, maar deze zullen nu afhangen van de milieudoelstellingen om ervoor te zorgen dat de sector ook bijdraagt aan de gezamenlijke inspanningen om energie te besparen.


Concrètement, il est proposé d'améliorer le cadre législatif régissant cette activité économique sur la base des progrès scientifiques et de la nouvelle approche de la PAC, axée d'une part sur un renforcement de la compétitivité de l'agriculture communautaire et, d'autre part, sur la protection de l'environnement grâce à une utilisation réduite de produits phytosanitaires.

Met name wordt getracht het juridisch kader te verbeteren waarbinnen commerciële activiteiten plaatsvinden, en wel op basis van wetenschappelijke ontwikkelingen en de nieuwe aanpak welke door het gemeenschappelijk landbouwbeleid is aanvaard en erop is gericht om enerzijds het concurrentievermogen van de landbouw binnen de Gemeenschap te vergroten en anderzijds het milieu te beschermen door een afnemend gebruik van bestrijdingsmiddelen.


Bon nombre des domaines qui ne sont pas cofinancés soutiendront les Fonds structurels et y seront étroitement liés et, du reste, certains seront des domaines éligibles en vertu du règlement mais ne pouvant être cofinancés en raison du niveau réduit de l'aide communautaire.

Veel terreinen zonder medefinanciering zijn bevorderlijk voor en nauw verbonden met de Structuurfondsen; soms zal zich dat inderdaad afspelen in gebieden die wel in aanmerking komen op grond van de verordeningen, maar waarvoor geen medefinanciering mogelijk is wegens de lagere bijstand van de EU.


Ainsi, ce IVème Programme Cadre visera en priorité à assurer : - une plus grande intégration des actions nationales et communautaires de RDT, notamment par une meilleure coordination de la participation des Etats membres aux grands projets internationaux, et une plus grande articulation des actions de recherche conduites par diverses organisations européennes (ESA, CERN, etc); - une coopération plus étroite entre les actions communautaires de RDT et celles menées dans le cadre d'EUREKA, notamment pour la réalisation de projets straté ...[+++]

Het IVe kaderprogramma beoogt dan ook in de eerste plaats: - een betere integratie van de nationale en communautaire OTO-werkzaamheden, met name door een betere coördinatie en een grotere deelname van de Lid-Staten aan grote internationale projecten, en een betere onderlinge afstemming van de onderzoekactiviteiten van de verschillende Europese organisaties (ESA, CERN, enz.); - een grotere coordinatie tussen de communautaire OTO-activiteiten en die in het kader van EUREKA, met name voor de verwezenlijking van strategische projecten wa ...[+++]


Ainsi, en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources disponibles, d'en augmenter les retombées économiques et par là de contribuer au renforcement de la compétitivité du système industriel européen et l'amélioration de la qualité de la vie, ce IVème Programme Cadre visera en priorité, à la lumière des conclusions du Conseil européen d'Edimbourg, à assurer : - une plus grande intégration des actions nationales et communautaires de RDT, notamment par une meilleure coordination de la participation des Etats membres aux grands projets internationaux, et une plus grande articulation ...[+++]

Met het oog op een optimaal gebruik van de beschikbare middelen en een vergroting van de economische effecten daarvan en ten einde zodoende bij te dragen tot de verbetering van het concurrentievermogen van het industrieel complex in Europa en de verhoging van de kwaliteit van het bestaan, zal dit vierde kaderprogramma in het licht van de conclusies van de Europese Raad in Edinburgh in eerste instantie gericht zijn op : - een sterkere integratie van de nationale en communautaire OTO-werkzaamheden, vooral door een betere coördinatie van ...[+++]


w