Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda social européen
Agenda social maritime
Agenda social pour le transport maritime
Agenda social renouvelé
Agenda social révisé
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "l’agenda social était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agenda social renouvelé | agenda social révisé

hernieuwde sociale agenda | herziene sociale agenda | vernieuwde sociale agenda


agenda social maritime | agenda social pour le transport maritime

maritieme sociale agenda | sociale agenda voor de scheepvaart




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au titre du nouvel Agenda, la Commission donnera suite au débat sur les dispositifs nationaux de revenu minimum qu'elle s'était engagée à ouvrir lors du précédent Agenda social.

De Commissie zal in het kader van de nieuwe agenda gevolg geven aan het debat over de nationale minimuminkomensregelingen dat zij in de vorige sociale agenda had beloofd te openen.


Le cadre politique de Lisbonne était à l'origine de l'agenda pour la politique sociale, tel qu'il a été mis en place par la Commission en juin 2000.

Het beleidskader van Lissabon lag ten grondslag aan de Agenda voor het sociaal beleid, zoals die in juni 2000 door de Commissie is geïnitieerd.


Par ailleurs, les débats approfondis organisés au Parlement et au Conseil concernant l’impact de l’augmentation du prix de l’énergie et des aliments ont montré aux citoyens européens que l’agenda social était bien l’une des premières priorités de l’Union européenne.

Voorts hebben de in het Parlement en de Raad gehouden uitvoerige debatten over de invloed van de gestegen energie- en voedselprijzen de Europese burgers laten zien dat de sociale agenda voor de Europese Unie een van de topprioriteiten is.


– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, lorsque l’agenda social de la Commission a été discuté pour la première fois l’année dernière, j’ai déclaré considérer ce programme trop peu ambitieux, que c’était trop peu, trop tard.

- Voorzitter, collega's, bij de eerste bespreking van de sociale agenda van de Commissie vorig jaar heb ik gezegd dat ik vond dat het programma leed aan een gebrek aan ambitie, dat het kon worden gekenmerkt met too little too late.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première est que si l’on ne veut pas que cette tonalité sociale nouvelle reste lettre morte, elle doit s’accompagner d’un plan d’action, d’une relance de l’agenda social européen, peut-être même d’un Conseil qui soit consacré, comme le dernier l’était aux objectifs en matière d’énergie et d’énergie renouvelable, à la mise en œuvre de ces objectifs sociaux.

De eerste opmerking is dat men, als men wil voorkomen dat deze nieuwe sociale toonzetting dode letter blijft, ervoor moet zorgen dat daarvoor een actieplan komt en de Europese sociale agenda nieuw leven wordt ingeblazen. Misschien moet er zelfs - naar voorbeeld van de laatste Raad die gewijd was aan de doelstellingen voor energie en hernieuwbare energie - een speciale Raad worden belegd voor de verwezenlijking van de sociale doelstellingen.


Au titre du nouvel Agenda, la Commission donnera suite au débat sur les dispositifs nationaux de revenu minimum qu'elle s'était engagée à ouvrir lors du précédent Agenda social.

De Commissie zal in het kader van de nieuwe agenda gevolg geven aan het debat over de nationale minimuminkomensregelingen dat zij in de vorige sociale agenda had beloofd te openen.


Le Conseil européen a convenu du fait qu’un haut degré de cohésion sociale était un élément essentiel de l’agenda de Lisbonne et que les stratégies ayant un impact décisif sur l’exclusion sociale et sur l’éradication de la pauvreté devaient être renforcées.

Volgens de Europese Raad is een hoog niveau van sociale samenhang een kernpunt van de agenda van Lissabon en moeten de strategieën voor de bestrijding van sociale uitsluiting en de uitroeiing van armoede worden versterkt.


8. rappelle que l'un des objectifs de l'Agenda 2000 était de stabiliser le coût de la politique agricole commune; souligne que la PAC doit respecter le cadre budgétaire fixé dans l'Agenda 2000; rappelle que la crise actuelle a provoqué, chez les consommateurs, une forte perte de confiance et que cette confiance ne pourra être rétablie que grâce à la poursuite du développement des méthodes de production dans le sens d'une agriculture durable sur les plans environnemental, économique et social au sens de l'Agenda 21;

8. herinnert eraan dat een van de doelstellingen van Agenda 2000 het stabiliseren van de kosten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid was; wijst erop dat het GLB het budgettair kader van Agenda 2000 moet eerbiedigen; wijst erop dat de huidige crisis heeft geleid tot een ernstige daling van het consumentenvertrouwen, dat alleen kan worden hersteld via een verdere ontwikkeling van de productiemethoden in de richting van een ecologisch, economisch en sociaal duurzame landbouw in de zin van Agenda 21;


Cet objectif était non seulement manifeste dans les orientations politiques de Lisbonne (pour des emplois plus nombreux et meilleurs) et de Stockholm, mais aussi explicite dans l'agenda pour la politique sociale adopté à Nice.

Dit was zichtbaar in de politieke richtsnoeren van Lissabon - 'meer en betere banen' - en Stockholm, en werd ook uitdrukkelijk vermeld in de in Nice goedgekeurde Agenda voor het sociaal beleid.


Cette approche, qui était au coeur de l'agenda pour la politique sociale, a été développée davantage dans une communication de la Commission sur l'investissement dans la qualité [16].

Deze benadering stond centraal in de agenda voor het sociaal beleid en werd verder uitgewerkt in een mededeling van de Commissie over investeren in kwaliteit [16].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agenda social était ->

Date index: 2021-02-21
w