Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’adaptation de ladite directive rend " (Frans → Nederlands) :

(24) Afin de permettre l'adaptation de la directive 2009/28/CE au progrès technique et scientifique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les éventuels ajouts à la liste des matières premières destinées à la fabrication de biocarburants et des carburants dont la contribution à la réalisation des objectifs fixés à l'article 3, paragraphe 4, de ladite directive devrait être considér ...[+++]

(24) Om Richtlijn 2009/28/EG te kunnen aanpassen aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen met betrekking tot mogelijke toevoegingen aan de lijst van de grondstoffen voor biobrandstoffen en brandstoffen waarvan de bijdrage tot het behalen van de in artikel 3, lid 4, van die richtlijn bedoelde streefcijfers moet worden geacht tweemaal hun energie-inhoud te zijn, en ook met betrekking tot de toevoeging van de geraamde typische en standaardwaarden inzake de productieketens voor biobrandstoffen of vloeibare biomas ...[+++]


Cette adaptation a un double objectif; elle est tout d'abord nécessaire pour adapter la directive à un environnement concurrentiel et en particulier pour indiquer plus spécifiquement à qui s'appliqueront les dispositions de ladite directive dans un marché sur lequel évolueront de nombreux opérateurs; en second lieu, l'adaptation renforce la direct ...[+++]

Het doel van de aanpassing is tweeledig : enerzijds moet de richtlijn worden aangepast aan het klimaat van concurrentie en moet in het bijzonder duidelijker worden gemaakt op wie de bepalingen van de richtlijn van toepassing zijn in een markt met verschillende spelers; anderzijds moet de richtlijn worden aangescherpt op het stuk van de universele dienst, conform het standpunt dat in de mededeling van de Commissie over de universele dienst in de telecommunicatiesector naar voren is gebracht.


Cette adaptation a un double objectif; elle est tout d'abord nécessaire pour adapter la directive à un environnement concurrentiel et en particulier pour indiquer plus spécifiquement à qui s'appliqueront les dispositions de ladite directive dans un marché sur lequel évolueront de nombreux opérateurs; en second lieu, l'adaptation renforce la direct ...[+++]

Het doel van de aanpassing is tweeledig : enerzijds moet de richtlijn worden aangepast aan het klimaat van concurrentie en moet in het bijzonder duidelijker worden gemaakt op wie de bepalingen van de richtlijn van toepassing zijn in een markt met verschillende spelers; anderzijds moet de richtlijn worden aangescherpt op het stuk van de universele dienst, conform het standpunt dat in de mededeling van de Commissie over de universele dienst in de telecommunicatiesector naar voren is gebracht.


À la suite de travaux effectués sur le canal de Terneuzen à Gand, prévus dans le Traité conclu le 20 juin 1960 relatif à l'amélioration du canal de Terneuzen à Gand et au règlement de quelques questions connexes, une situation nouvelle est advenue à l'endroit de la frontière entre la Belgique et les Pays-Bas qui rend une adaptation de ladite frontière souhaitable et nécessaire.

Zoals voorzien in het op 20 juni 1960 tot stand gekomen verdrag betreffende de verbetering van het kanaal Gent-Terneuzen en de regeling van enige daarmee verband houdende aangelegenheden, werden aan dit kanaal werken uitgevoerd. Hierdoor is de verkeerssituatie op de grens tussen België en Nederland dermate gewijzigd dat een aanpassing van die grens wenselijk en voor de veiligheid zelfs noodzakelijk is.


À la suite de travaux effectués sur le canal de Terneuzen à Gand, prévus dans le Traité conclu le 20 juin 1960 relatif à l'amélioration du canal de Terneuzen à Gand et au règlement de quelques questions connexes, une situation nouvelle est advenue à l'endroit de la frontière entre la Belgique et les Pays-Bas qui rend une adaptation de ladite frontière souhaitable et nécessaire.

Zoals voorzien in het op 20 juni 1960 tot stand gekomen verdrag betreffende de verbetering van het kanaal Gent-Terneuzen en de regeling van enige daarmee verband houdende aangelegenheden, werden aan dit kanaal werken uitgevoerd. Hierdoor is de verkeerssituatie op de grens tussen België en Nederland dermate gewijzigd dat een aanpassing van die grens wenselijk en voor de veiligheid zelfs noodzakelijk is.


(a) l'adoption définitive de la directive 2002/92/CE du 9 décembre 2002 sur l'intermédiation en assurance: cette directive rend nécessaire l'adaptation, sur certains points, de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances;

a) de definitieve goedkeuring van richtlijn 2002/92/EG van 9 december 2002 betreffende de verzekeringsbemiddeling : deze richtlijn noopt tot aanpassing op een aantal punten van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen;


l'atteinte illégale à l'intégrité d'un système et l'atteinte illégale à l'intégrité des données, telles que prévues aux articles 4 et 5, respectivement, de la directive 2013/40/UE, lorsqu'un nombre significatif de systèmes d'information a été affecté à l'aide d'un outil, prévu à l'article 7 de ladite directive, principalement conçu ou adapté à cette fin; la production, la vente, l'obtention pour utilisation, l'importation, la diffusion ou d' ...[+++]

onrechtmatige systeemverstoring en onrechtmatige gegevensverstoring, als bepaald in respectievelijk de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 2013/40/EU, indien een beduidend aantal informatiesystemen is getroffen door het gebruik van een in artikel 7 van die richtlijn bepaald instrument dat hoofdzakelijk daartoe is ontworpen of aangepast; het opzettelijk vervaardigen, verkopen, verkrijgen voor gebruik, invoeren, verspreiden of op andere wijze beschikbaar maken van instrumenten die worden gebruikt voor het plegen van strafbare feiten, althans voor gevallen die niet onbeduidend zijn, zoals bepaald in artikel 7 van die richtlijn;


Il est nécessaire d'adapter ce système sur la base du rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulé «Évaluation de la mise en œuvre de la directive 98/8/CE concernant la mise sur le marché des produits biocides (présenté conformément à l'article 18, paragraphe 5, de ladite directive) et rapport sur l'avancement du programme de travail visé à l'article 16, paragraphe 2, de cette même directive» relatif aux se ...[+++]

Dat systeem moet worden aangepast in het licht van het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement, getiteld „Evaluatie van Richtlijn 98/8/EG betreffende het op de markt brengen van biociden (ingediend overeenkomstig artikel 18, lid 5, van de richtlijn) en voortgangsverslag van het in artikel 16, lid 2, van dezelfde richtlijn bedoelde werkprogramma” over de eerste zeven jaar van de toepassing ervan, waarin de problemen met en de zwakke punten van de richtlijn worden geanalyseerd.


Il est nécessaire d'adapter ce système sur la base du rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulé «Évaluation de la mise en œuvre de la directive 98/8/CE concernant la mise sur le marché des produits biocides (présenté conformément à l'article 18, paragraphe 5, de ladite directive) et rapport sur l'avancement du programme de travail visé à l'article 16, paragraphe 2, de cette même directive» relatif aux se ...[+++]

Dat systeem moet worden aangepast in het licht van het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement, getiteld „Evaluatie van Richtlijn 98/8/EG betreffende het op de markt brengen van biociden (ingediend overeenkomstig artikel 18, lid 5, van de richtlijn) en voortgangsverslag van het in artikel 16, lid 2, van dezelfde richtlijn bedoelde werkprogramma” over de eerste zeven jaar van de toepassing ervan, waarin de problemen met en de zwakke punten van de richtlijn worden geanalyseerd.


Au cours de la dixième année suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, la Commission rend compte au Parlement et au Conseil de l'application de ladite directive et, là où c'est nécessaire, émet des recommandations en vue de sa modification.

In het tiende jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn brengt de Commissie het Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn en doet zij zo nodig aanbevelingen voor herziening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’adaptation de ladite directive rend ->

Date index: 2021-02-06
w