Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’activité humaine influence effectivement » (Français → Néerlandais) :

La stratégie de surveillance et l'interprétation des données devraient tenir compte du fait que les conditions de circulation et les propriétés chimiques des eaux souterraines connaissent des variations aussi bien latérales que verticales; b) lorsque les données de surveillance des eaux souterraines ne sont pas disponibles en quantité suffisante, il convient de rassembler davantage de données et, dans l'intervalle, de fixer les concentrations de référence à partir de ces données de surveillance limitées, le cas échéant à l'aide d'une méthode simplifiée utilisant un sous-ensemble d'échantillons pour lesquels les indicateurs ne révèlent aucune influence de l'activité humaine ...[+++].

Bij de monitoringstrategie en interpretatie van de gegevens moet rekening worden gehouden met het feit dat de grondwaterstroming en -chemie zowel lateraal als verticaal variëren; b) wanneer slechts beperkte grondwatermonitoringsgegevens beschikbaar zijn, moeten meer gegevens worden verzameld en in de tussentijd moeten achtergrondniveaus worden bepaald op basis van die beperkte gegevens, in voorkomend geval door een vereenvoudigde benadering met een subset van monsters waarvoor de indicatoren geen invloed van menselijke activiteiten hebben ondergaan.


Pour fixer les concentrations de référence, les principes suivants sont à prendre en considération: a) la fixation des concentrations de référence se fonde sur la caractérisation des masses d'eau souterraine effectuée en vertu de l'article D.17-1, § 2 ainsi que sur les résultats de la surveillance menée conformément au point II de l'annexe IV de la partie réglementaire. La stratégie de surveillance et l'interprétation des données tient compte du fait que les conditions de circulation et les propriétés chimiques des eaux souterraines connaissent des variations aussi bien latérales que verticales; b) lorsque les données de surveillance de ...[+++]

Bij de bepaling van de achtergrondniveaus worden de volgende beginselen in aanmerking genomen : a) de vastlegging van de achtergrondniveaus berust op de karakterisering van de grondwaterlichamen uitgevoerd krachtens artikel D.17-1, § 22, alsook op de resultaten van de monitoring verricht overeenkomsting punt II van bijlage IV bij het regelgevend gedeelte. de monitoringstrategie en de interpretatie van de gegevens houden rekening met het feit dat de stroomomstandigheden en de chemische eigenschappen van de grondwateren zowel met laterale als met verticale variaties te maken hebben; b) als te weinig gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren beschikbaar zijn, is het geboden meer gegevens in te zamelen en, ondertussen, de achtergrondni ...[+++]


Par conséquent, je demande instamment la nomination d’un groupe d’experts internationaux indépendants, qui serait chargé d’élaborer un rapport circonstancié sur la question de savoir si l’activité humaine influence effectivement le changement climatique et si les données ont été falsifiées.

Daarom roep ik op tot het aanstellen van een onafhankelijke, internationale deskundigengroep, die een grondig verslag moet opstellen waarin staat of menselijke activiteiten daadwerkelijk van invloed zijn op klimaatverandering en of er met de gegevens is geknoeid.


La division " Atmospheric Composition : Reactive Gases" de l'Institut d'Aéronomie Spatiale de Belgique (BIRA-IASB) a pour mission de développer des activités de recherche et de service scientifique visant à améliorer notre connaissance de la composition chimique de notre atmosphère terrestre, et de son évolution à long terme sous l'influence de l'activité humaine.

De opdracht van de afdeling " Atmospheric Composition : Reactive Gases" van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aeronomie (BIRA-IASB) bestaat uit het ontwikkelen van onderzoeksactiviteiten en van wetenschappelijke diensten die er op gericht zijn onze kennis van de scheikundige samenstelling van de aardatmosfeer en diens lange-termijnevolutie onder invloed van menselijke activiteit, te verbeteren.


La division " Atmospheric Composition : sources and sinks" de l'Institut d'Aéronomie Spatiale de Belgique (BIRA-IASB) vise à améliorer notre connaissance de la composition chimique de l'atmosphère terrestre et des processus qui la gouvernent (chimie, rayonnement, émission de polluants, transport, déposition...), de manière à pouvoir aussi mieux évaluer par exemple, l'influence des activités humaines sur la qualité de l'air et l'interaction de l'atmosphère avec la biosphère et le climat.

De afdeling " Atmospheric Composition : sources and sinks" van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie (BIRA-IASB) tracht onze kennis in verband met de scheikundige samenstelling van de aardse atmosfeer en de processen die er heersen te verbeteren (scheikunde, straling, uitstoot van vervuilende stoffen, transport, afzetting...), om zo bijvoorbeeld de invloed van menselijke activiteit op de luchtkwaliteit en de interactie van de atmosfeer met de biosfeer en het klimaat beter te kunnen inschatten.


Du fait que les eaux souterraines coulent lentement sous la surface de la Terre, les activités humaines influencent fortement la qualité de ces eaux.

Grondwater stroomt traag door de bodem en daarom hebben menselijke activiteiten een niet gering effect op de kwaliteit van dit water.


La définition des limites de la viabilité des activités humaines ayant une influence sur le milieu marin pour les prochaines années dans le cadre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin» offrira une vision claire et permettra la mise en place d'une plateforme pour mieux développer toutes les activités maritimes, en tenant dûment compte de leurs effets cumulatifs.

Dankzij de afbakening van de grenzen van de duurzaamheid van menselijke activiteiten met een impact op het mariene milieu, die de komende jaren in het kader van de KRMS zal plaatsvinden, zal een platform ontstaan waarbinnen alle maritieme activiteiten, met inachtneming van de cumulatieve effecten ervan, met meer succes kunnen worden ontwikkeld.


Les travaux menés par ce groupe en termes de collecte et d'examen par les pairs de nombre d'études et de découvertes scientifiques ont permis d'établir avec certitude que, par-delà tout doute scientifique sérieux, les activités humaines participent au changement climatique mondial et continueront d'exercer une influence néfaste sur le climat si elles ne sont pas fondamentalement bouleversées dans un avenir proche.

Het verzamelen en beoordelen van een groot aantal wetenschappelijke publicaties en bevindingen heeft, zonder enige serieuze wetenschappelijke twijfel, geleid tot de overtuiging dat de mens de oorzaak is van mondiale klimaatverandering en dat het klimaat negatieve gevolgen blijft ondervinden tenzij menselijke activiteit in de nabije toekomst aanzienlijk verandert.


une approche intégrée, pour faire face aux menaces qu'entraînent toutes les activités humaines affectant le milieu marin, accompagnée d'une évaluation précise de leur impact sur le milieu marin, de leur influence mutuelle et de l'interdépendance de ces impacts,

een geïntegreerde aanpak om het hoofd te bieden aan risico's die veroorzaakt worden door menselijke activiteiten die het mariene milieu bedreigen en een grondige beoordeling van de gevolgen ervan voor het mariene milieu en de wijze waarop ze elkaar beïnvloeden en in stand houden,


une approche intégrée, pour faire face aux menaces qu'entraînent toutes les activités humaines affectant le milieu marin, accompagnée d'une évaluation précise de leur impact sur le milieu marin, de leur influence mutuelle et de l'interdépendance de ces impacts,

een geïntegreerde aanpak om het hoofd te bieden aan risico's die veroorzaakt worden door menselijke activiteiten die het mariene milieu bedreigen en een grondige beoordeling van de gevolgen ervan voor het mariene milieu en de wijze waarop ze elkaar beïnvloeden en in stand houden,


w