Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Accord sur l'inspection avant expédition
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
Branchement d'abonné
Coordonner les vérifications avant un spectacle
Câble d'abonné
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fil d'abonné
Ingénieure informatique pré-ventes
Installation d'abonné
Ligne d'abonné
Ligne de réseau
Ligne principale d'abonné
Ligne téléphonique
Ligne téléphonique d'abonné
équipement d'abonné
équipement d'usager
équipement de l'abonné
équipement de l'abonné local

Traduction de «l’abonné avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sur l'inspection avant expédition [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]


équipement d'abonné | équipement de l'abonné | équipement de l'abonné local | équipement d'usager | installation d'abonné

in-huis apparatuur


branchement d'abonné | câble d'abonné | fil d'abonné

abonnee-aftakking | abonneeverbinding


ligne d'abonné | ligne de réseau | ligne principale d'abonné | ligne téléphonique | ligne téléphonique d'abonné

abonneelijn | abonnee-telefoonlijn | telefoonlijn


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant






dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


coordonner les vérifications avant un spectacle

controles voor de show coördineren


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, la loi du 13 juin 2005 relative à la communication électronique contraint l’opérateur à informer l’abonné - avant d’obtenir son consentement - sur les types de données de localisation qui sont traitées, les buts précis et la durée de ce traitement, les tiers éventuels auxquels ces données seront transmises et le retrait éventuel à titre définitivement ou temporaire de cette autorisation de traitement.

Daarnaast verplicht de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie de operator om de abonnee voorafgaand aan het verkrijgen van diens toestemming in kennis te stellen van de soorten locatiegegevens die worden verwerkt, van de precieze doeleinden van de verwerking, van de duur van de verwerking, van de eventuele derden waaraan deze gegevens zullen worden doorgegeven en van de mogelijkheid om te allen tijde de gegeven toestemming voor de verwerking definitief of tijdelijk in te trekken.


Art. 4. Avant la signature de la commande ou du contrat, l'opérateur receveur présente à l'abonné visé à l'article 1 les dates indicatives auxquelles il est possible d'effectuer l'activation des nouveaux services.

Art. 4. Vóór de ondertekening van de bestelling of van het contract, stelt de recipiëntoperator aan de in artikel 1 bedoelde abonnee de richtdata voor vanaf wanneer het mogelijk is om de activering van de nieuwe diensten uit te voeren.


Vous m'avez également dit qu'il fallait encore patienter avant de pouvoir prendre connaissance des résultats de l'évaluation. 1. a) Entre le 1er février 2015 et le 1er février 2016, combien de voyageurs ont-ils invoqué l'argument "oubli d'un abonnement"? b) Combien l'ont-ils fait entre le 1er février 2014 et le 1er février 2015?

1. a) Hoeveel reizigers hebben het argument "vergeten van een abonnement" ingeroepen tussen 1 februari 2015 en 1 februari 2016? b) Hoeveel reizigers van 1 februari 2014 tot 1 februari 2015?


Il faudra près de 24 heures avant que tous les abonnés de Proximus des provinces atteintes puissent à nouveau téléphoner normalement.

Het zou tot 24 uur duren voordat alle Proximus-abonnees in de getroffen provincies terug normaal zouden kunnen bellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Oui. 2. Il n'y a pas eu de concertation entre le SPF Finances et la SNCB avant que la décision de supprimer l'abonnement hebdomadaire ne soit prise.

1. Ja. 2. Tussen de FOD Financiën en de NMBS is er geen overleg geweest voordat de beslissing werd genomen om het weekabonnement af te schaffen.


3. Le mailing de rappel est envoyé 15 jours avant l’échéance de l’abonnement, car dans le cas de certains abonnements combinés, l’abonnement de la société de transport public partenaire existe toujours sous forme « papier ».

3. De herinneringsmail wordt 15 dagen voor de vervaldatum van het abonnement verstuurd omdat voor sommige gecombineerde abonnementen, het abonnement van het partner-openbarevervoerbedrijf nog een “papieren”abonnement is.


Afin d'améliorer la liberté du consommateur, les contrats d'abonnement GSM ne pourront désormais excéder douze mois avec une délimitation d'un montant maximum qui sera porté à charge du souscripteur d'abonnement en cas de résiliation avant échéance.

Om de consumentenvrijheid te verbeteren, mogen overeenkomsten voor gsm-abonnementen voortaan geen looptijd van meer dan twaalf maanden hebben, met een maximumbedrag dat de abonnee wordt aangerekend in geval van voortijdige opzegging.


3) Est-il possible d'envoyer un mail de rappel aux abonnés à un moment plus approprié, par exemple trois jours ouvrables avant l'échéance de l'abonnement ?

3) Is het mogelijk om de herinneringsmail aan de abonnementhouders op een meer gepast ogenblik te verzenden, bijvoorbeeld drie werkdagen voor het verlopen van de abonnementsduur?


Les abonnés peuvent s’inscrire sur MySNCB, l’espace client du site www.sncb.be, afin de bénéficier de différents services comme par exemple l’envoi d’un e-mail de rappel 15 jours avant l’échéance de l’abonnement.

De abonnees kunnen zich ook inschrijven op MyNMBS, de klantenzone op de website www.nmbs.be, om gebruik te maken van verschillende diensten. Daar kunnen ze ook vragen om 15 dagen voor de vervaldatum van het abonnement een herinneringsmail te ontvangen.


2. Qu'est ce qui empêche la SNCB de pouvoir donner une information précise sur le prix de la partie TEC de l'abonnement combiné avant son achat définitif?

2. Hoe komt het dat de NMBS geen precieze informatie kan verschaffen over de prijs van het TEC-traject vóór de definitieve aankoop?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’abonné avant ->

Date index: 2023-07-15
w