Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contrôler les métadonnées de contenu
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Légistique
Légistique formelle

Traduction de «légistiques contenues dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen




programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


aspiration de contenu gastrique dans les voies respiratoires inférieures

geaspireerde maaginhoud in onderste luchtwegen


dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disposition de cet arrêté royal vise à redéfinir le contenu de cette deuxième catégorie sur la base de critères précis et objectifs afin de répondre aux exigences de la Cour constitutionnelle, tout en simplifiant la formulation d'un point de vue légistique.

De bepaling van dit koninklijk besluit beoogt de inhoud van de tweede categorie opnieuw te bepalen op basis van precieze en objectieve criteria teneinde aan de vereisten van het Grondwettelijk Hof te beantwoorden, met vereenvoudiging van de omschrijving vanuit legistiek oogpunt.


La disposition de cet arrêté royal vise à redéfinir le contenu de cette deuxième catégorie sur la base de critères précis et objectifs afin de répondre aux exigences de la Cour constitutionnelle, tout en simplifiant la formulation d'un point de vue légistique ».

De bepaling van dit koninklijk besluit strekt ertoe de inhoud van deze tweede categorie op basis van nauwkeurige en objectieve criteria te herdefiniëren teneinde aan de eisen van het Grondwettelijk Hof te voldoen, waarbij de formulering zal worden vereenvoudigd wat de wetgevingstechniek betreft".


A et B. Cette nouvelle formulation vise à adapter la terminologie utilisée tant en néerlandais qu'en français et à corriger certaines erreurs légistiques contenues dans le texte initial, notamment :

A en B. Deze nieuwe redactie maakt het mogelijk de gebruikte terminologie zowel in het Nederlands als in het Frans aan te passen en enkele wetgevingstechnische onjuistheden in de oorspronkelijke tekst recht te zetten, onder meer :


A et B. Cette nouvelle formulation vise à adapter la terminologie utilisée tant en néerlandais qu'en français et à corriger certaines erreurs légistiques contenues dans le texte initial, notamment :

A en B. Deze nieuwe redactie maakt het mogelijk de gebruikte terminologie zowel in het Nederlands als in het Frans aan te passen en enkele wetgevingstechnische onjuistheden in de oorspronkelijke tekst recht te zetten, onder meer :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
REMARQUES FINALES ET OBSERVATIONS DE LEGISTIQUE 1. L'énumération contenue dans l'article 1 se fera en utilisant les subdivisions « 1° » et « 2° », et non « § 1 », « § 2 » (38).

SLOTOPMERKINGEN EN WETGEVINGSTECHNISCHE OPMERKINGEN 1. In artikel 1 moet in de opsomming worden gewerkt met de onderverdelingen "1° " en "2° ", en niet met de onderverdelingen " § 1", " § 2" (38) Verder in de tekst dienen de verwijzingen naar die onderverdelingen dienovereenkomstig aangepast te worden.


Mieux vaut une loi au contenu mauvais qui est aussi mauvaise formellement qu'une loi au contenu mauvais mais qui serait correcte du point de vue formel et légistique.

Beter een inhoudelijk slechte wet die ook formeel slecht is dan een inhoudelijke slechte wet die formeel, juridisch-technisch goed in elkaar steekt.


Mieux vaut une loi au contenu mauvais qui est aussi mauvaise formellement qu'une loi au contenu mauvais mais qui serait correcte du point de vue formel et légistique.

Beter een inhoudelijk slechte wet die ook formeel slecht is dan een inhoudelijke slechte wet die formeel, juridisch-technisch goed in elkaar steekt.


Les seules modifications apportées sont d'ordre purement légistique ou visent à accroître la lisibilité sans modifier le contenu (notamment en procédant à la scission de l'article précité en deux articles et en reformulant certaines phrases).

De enige wijzigingen die werden aangebracht zijn van louter legistieke aard of beogen de leesbaarheid te bevorderen zonder de inhoud te wijzigen (onder meer door de opsplitsing in twee artikelen en door een aantal herformuleringen).


L'article 7 vise à améliorer la qualité légistique de l'article 2 de l'arrêté royal du 10 décembre 1997 relatif à la gestion du plan de numérotation en supprimant son paragraphe premier qui, dans sa première partie, fait double emploi avec l'article 105bis de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et dans sa seconde partie contient des dispositions obscures, superflues et sans contenu normatif, méritant ...[+++]

Artikel 7 beoogt een verbetering van de wetgevingstechnische kwaliteit van artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 december 1997 betreffende het beheer van het nummeringsplan door de eerste paragraaf ervan te schrappen. Het eerste deel van die paragraaf vormt immers een overlapping met artikel 105bis van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en het tweede deel bevat onduidelijke, overbodige bepalingen zonder regelgevende inhoud, waardoor die beter kunnen worden geschrapt, zoals de Raad van State in zijn voorgaande advies (1) heeft opgemerkt.


- J'ai déposé un amendement : il s'agit d'une modification qui n'a pas trait au contenu mais à un problème d'ordre légistique.

- Ik heb een amendement ingediend; het heeft geen betrekking op de inhoud, maar op de wetgevingstechniek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légistiques contenues dans ->

Date index: 2021-04-22
w